Advertisement
 Translation for 'заставить' from Russian to English
заставить [принудить] [сов.]to force [compel]
2
заставить кого-л. ждатьto keep sb. waiting
заставить кого-л. сделать что-л.to compel sb. to do sth.
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Русский солдат, в самом деле, превосходно выдерживает огонь, и легче уничтожить его, чем заставить отступить.
  • От ударения меняется значение слова (вохьва — "пришёл" или "заставить, прийти, вызвать").
  • Массена удалось вытеснить д’Аржанто с его позиции и заставить отступить за реку Бормида.
  • Такие выходки могут расстроить других игроков за столом и заставить их играть плохо.
  • В тюрьме Шэн Шицай применил пытки, чтобы заставить Цзэминя признаться в заговоре коммунистической партии Китая против правительства и заставить его выйти из коммунистической партии.

  •  Шукшина состоялась читка пьесы «Как заставить себя смеяться».
  • Легче всего увидеть её, когда её можно заставить двигаться.
  • Задание № 3 — Эллиоту необходимо заставить заплакать любого ребёнка в городском парке.
  • Пение Сирены: способно заставить людей уснуть.
  • Теглайн: «Правосудие нельзя заставить молчать».

  • Подобные симптомы рака кожи должны насторожить человека и заставить его пройти более тщательное обследование.
  • Впоследствии Новиков заявлял, что его пытались заставить подписать отречение от песен, однако он отказался.
  • По приказу заклинателя, он может заставить море быть по-настоящему бурным и казаться заполненным судами.
  • Сегодня суффиксом каузатива является "-"("t")"arazi": "ohartu" «замечать» — "ohartarazi" «предупреждать» (то есть «заставить заметить») и т. п., хотя в большинстве случаев используется глагол "behartu" «заставить».
  • — А вы не можете описать алгоритм, как заставить детей думать?

  • Делается вывод о том, что автостроителей необходимо законодательным путём заставить уделять больше внимания безопасности автомобилей.
  • Особенность ненасильственного сопротивления и разрешения конфликтов заключается в том, что при этом делается попытка апеллировать к разуму и чувствам противостоящей стороны, заставить её признать правоту и моральное превосходство участников сопротивления.
  • Любая химера, намеренно созданная иллюзия становится руководством к действию, если заставить в неё поверить.
  • Также в этот день американским военным морякам удалось заставить всплыть советскую подводную лодку [...].
  • Когда Яков попытался заставить Анну крестить её новорожденную дочь в католическую веру, она расплакалась [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!