Advertisement
 Translation for 'знакомиться' from Russian to English
знакомиться [несов.]to get to know
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'знакомиться' from Russian to English

знакомиться [несов.]
to get to know
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Было создано интерактивное пространство, посвящённое европейским киношколам, что позволило пользователям обмениваться информацией, следить за новинками кино, просматривать работы студентов и знакомиться с учебными планами киношкол и университетов Европы.
  • Гранд-призер фестиваля бардовской песни 'Давайте знакомиться' в городе Павлодар в 2005 и многих других.
  • Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков в июле 2020 года заявил, что политики в Кремле не собираются знакомиться с фильмом.
  • После создания Стражей Мультивселенной (собранных для уничтожения варианта Альтрона, представлявшего угрозу для мультивселенной), Наблюдатель продолжает знакомиться с новыми героями и странными мирами в мультивселенной КВМ.
  • Как отмечает сайт, посвящённый закону Смита — Мундта, знакомиться с материалами и распространять их не запрещалось простым гражданам, но не разрешалось чиновникам и официальным лицам.

  • Был знаком с Михаилом Коцюбинским (их познакомил Владимир Гнатюк), помогал ему вместе с Лукой Гарматием, путешествуя по горам, знакомиться с жизнью гуцулов, собирать материалы для написания романа «Тени забытых предков».
  • В Соединенных Штатах Альбино Манка знакомиться с мировым искусством и начинает работать в различных жанрах.
  • В 1928—1929 годах был в командировке в Германии, Голландии, Франции и Австрии, овладел немецким, французским и английским языками, что позволяло знакомиться с зарубежным электровакуумным производством.
  • 30 июня 2022 года в парламенте нового созыва избран председателем Финансовой комиссии, получив право знакомиться с проектом государственного бюджета до его представления на рассмотрение Национального собрания.
  • Уголовно-процессуальное законодательство России не содержит норм, позволяющих лицу, в отношении которого прекращено производство по уголовному делу, знакомиться с материалами уголовного дела.

  • Пользователь может выбрать, с кем знакомиться, только по демографическим признакам, на «Теамо.ру» реализован уникальный подбор психологически совместимых партнёров.
  • Он сумел пробраться в РСФСР и стал знакомиться с жизнью молодой республики.
  • Главные герои фильма вместе отправляются в Коттеджи, где начинают знакомиться с внешним миром.
  • Помимо непосредственно игрового процесса, игра представляет собой практически полноценную социальную сеть, где игроки могут общаться и заводить контакты, а затем даже знакомиться в реальности.
  • Не желая знакомиться с другими мужчинами, она живёт памятью о прошлом, растит дочь Миранду (Мэри Стюарт Мастерсон).

  • Помимо прямой трансляции теле- и радиопередач ГТРК «Чувашия», сайт содержит архив теле- и радиопрограмм на русском и чувашском языках, позволяет пользоваться поиском, знакомиться с анонсами и программами передач, читать новости и знакомиться с календарём событий.
  • Сервис позволяет пользователям поддерживать постоянную связь с друзьями, общаясь и обмениваясь рекомендациями с ними, а также знакомиться с окружающими людьми.
  • Советские граждане, читающие газету «Известия», могли регулярно знакомиться с объявлениями «Инюрколлегии» о поиске проживающих в СССР родственников иностранных граждан.
  • В СССР «железный занавес», отделявший врачей-психиатров от диалога в современной психиатрии и от многих её новаций, равно как и ошибок, препятствовал возможности знакомиться с работами западных антипсихиатров и с аргументированными возражениями других западных коллег.
  • Галерея Академии была основана в 1784 году для того, чтобы студенты могли знакомиться с творческим наследием старых мастеров; она примыкает к «Академии изящных искусств» на виа Рикасоли.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!