Translation for '
каракал' from Russian to English
| NOUN | каракал | каракала | каракалы |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Типичными млекопитающими для экорегиона являются аравийский волк, барханный кот, капский заяц, каракал, обыкновенная лисица и полосатая гиена.
- Вокруг Шлёпы сформировалась целая вымышленная вселенная, в которой он является персонажем со своим характером, привычками и противниками: согласно мемам, каракал любит пельмени и мятные пряники, является военным преступником и враждует со сфинксом по имени Бингус.
- Туркменский каракал (...) — подвид каракала обитающий в Средней Азии.
- В лесах полуострова встречаются как типичные для региона обыкновенный шакал ("Canis aureus") и обыкновенная рысь ("Lynx lynx"), так и редко встречающиеся в такой местности полосатая гиена ("Hyaena hyaena") и каракал ("Caracal caracal").
- Долгое время золотых кошек выделяли в отдельный род "Profelis", однако генетический анализ показал, что каракал, золотая кошка и сервал генетически тесно связаны и произошли от общего предка около 5,4 миллионов лет назад.
- На ночную охоту на грызунов выходит черноухая дикая кошка каракал.
- Главные враги: лев, леопард, а также каракал, гиена, шакал.
- Талисманом турнира стал антропоморфный каракал по имени Сахам.
- — «каракал»)) — отдельное пехотное подразделение сухопутных войск Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ), состоящая из солдат мужского и женского пола.
- Охраняется ряд редких «краснокнижных» видов, характерных для песчаных пустынь субтропиков и умеренного пояса (из крупных животных — каракал (пустынная рысь), индийский дикобраз, джейран (ок.
- Подобно леопарду, каракал затаскивает убитую дичь на деревья, чтобы спрятать её от других хищников.
- Ранее считалось, что это монотипный род, состоящий только из вида каракал ("Caracal caracal").
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!