Translation for '
качать' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- В брачных играх самец и самка эму становятся друг напротив друга, склоняют головы к земле и начинают качать ими над землёй.
- Его достоинство в том, что нет ограничения на количество потоков скачивания файла, есть возможность продолжить скачивание после обрыва связи и качать файл можно с любого IP, вне зависимости от того, с какого IP была получена сама ссылка.
- Очень полезной бывает функция оценок файлов, которая помогает другим пользователям определить, стоит ли качать тот или иной файл.
- Насос из такого колодца может качать от 300 до 3 тысяч литров воды в час.
- До этого данные располагались в конце, что требовало качать весь файл целиком для того, чтобы начать проигрывание.
- Во время песни «Teach Your Children» все вокруг достают зажигалки и начинают качать ими.
- О вязкой манере игры Волкова и его способности подолгу «качать» мяч с задней линии вспоминает и Шамиль Тарпищев, сыгравший с ним в 1972 году в Ташкенте матч протяжённостью более девяти часов (подробно о нём рассказывает книга Тарпищева «Самый долгий матч»).
- Но, в отличие от мужчин, для которых наибольшую отдачу дает силовой стиль выполнения упражнения со средним числом повторений (8-9), женщинам стоит качать мышцы с большим количеством повторений в подходе (12-15).
- Эти слоты соответствуют числу людей, которые могут качать с пользователя одновременно.
- Но если вы не хотите или не имеете возможности качать шмоточный аккаунт, различные типы поединков позволяют идти по Пути воина и кулачникам (аккаунты без обмундирования или аккаунты с недостаточной прокачкой шмота).
- К Фрэнку приходит один из авторитетов Гарлема — Танго и начинает качать права, требуя 20 % от прибыли.
- Ему также был подарен дом рядом с пивоварней и с трубопроводом, откуда он и его семья, родственники и гости могли бесплатно качать пиво с завода.
- По его мнению, Европа «заставляет Россию качать газ … только через Украину».
- Вахтенный на парусах мог одновременно качать им в большую ёмкость от плиты, которая поднималась и выливалась за борт после заполнения [...].
- Характерно противопоставление сильных и слабых согласных ("пар" «тигр» — "бар" «есть»), кратких, долгих и фарингализованных гласных ("ат" «имя» — "аат" — «качать» — "аът" «конь»), стяжение морфемной структуры слов в результате фонетических процессов ("келир" > "кээр" «прийти», "кижиге" > "кижээ" «человеку»).
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!