Advertisement
 Translation for 'кого' from Russian to English
ради кого-л.on sb.'s behalf
Verbs
заметить кого-л. [сов.]to spot sb.
17
обижать кого-л. [несов.]to offend sb.
13
оскорблять [несов.] кого-л.to offend sb.
13
занимать кого-л. [несов.]to occupy sb.
6
раздражать кого-л. [несов.]to annoy sb.
2
увидеть кого-л. [заметить] [сов.]to spot sb. [see sb.]
2
унижать кого-л. [несов.]to humble sb.
2
будить кого-л.to wake sb.
взволновать кого-л. [сов.] [привести в возбуждение]to freak sb. out [coll.]
восхвалять кого-л./что-л. [несов.]to laud sb./sth.
высаживать кого-л. [несов.]to drop sb. off [from a vehicle]
глодать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]to gnaw at sb./sth. [also fig.]
догнать кого-л. [сов.]to catch up with sb.
душить кого-л. [несов.]to choke sb.
забавлять кого-л. [несов.]to amuse sb.
заколоть кого-л. [сов.]to stab sb. to death
занимать кого-л. [несов.]to preoccupy sb.
захватить кого-л./что-л. [взять с собой] [сов.]to take sth./sb. along
игнорировать кого-л./что-л. [сов./несов.]to ignore sb./sth.
идиом.
избега́ть кого-л./чего-л. [несов.]
to steer clear of sb./sth.
избивать кого-л. [несов.] [особ. регулярно]to batter sb. [beat up]
изумлять кого-л. [несов.]to astonish sb.
журн.
интервьюировать кого-л. [сов.] [несов.]
to interview sb.
интриговать кого-л. [несов.] to intrigue sb. [rouse the curiosity or interest of]
калечить кого-л. [несов.]to maim sb.
лишать кого-л. чего-л.to deprive sb. of sth.
мурыжить кого-л. [несов.] [разг.] [заставлять долго ждать]to keep sb. waiting [deliberately]
надувать кого-л. [разг.] [несов.]to deceive sb.
идиом.
наебать кого-л. [сов.] [неценз.]
to rip sb. off [coll.]
назначать кого-л. [несов.] [наследником; на какую-л. должность]to appoint sb. [select]
невзлюбить кого-л. [сов.]to take a dislike to sb.
обезглавливать кого-л. [несов.]to behead sb.
обезглавливать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]to decapitate sb./sth. [also fig.]
обескураживать кого-л. [несов.]to daunt sb. [discourage]
обеспечивать кого-л. [несов.]to provide for sb.
обижать кого-л. [несов.] [оскорблять]to insult sb.
обнимать кого-л. [несов.]to give sb. a hug
обожать кого-л./что-л. [несов.]to adore sb./sth.
опережать кого-л. [несов.]to leave sb. behind
оскорбить кого-л. [сов.]to insult sb.
оскорблять кого-л. [несов.]to insult sb.
перебить кого-л. [прервать] [сов.]to interrupt sb.
перевоспитывать кого-л. [несов.]to re-educate sb.
идиом.
пиздить кого-л. [несов.] [груб.] [неценз.]
to beat the crap out of sb. [vulg.]
подвести кого-л. [не помочь] [сов.]to fail sb.
подводить кого-л. [несов.] [обманывать ожидания]to let sb. down
подвозить кого-л. [несов.]to give sb. a lift
идиом.
подначивать кого-л. [разг.] [несов.]
to egg sb. on.
подстерегать кого-л. [несов.] [устраивать засаду]to ambush sb. [station in ambush]
превзойти кого-л. [сов.] [затмить]to outshine sb.
разбудить кого-л. [сов.]to wake sb. up
развращать кого-л. [несов.]to deprave sb.
раздражать кого-л. [несов.]to grate on sb.
распекать кого-л. [несов.] [разг.]to chide sb.
ругать кого-л. [несов.]to scold sb.
упоминать кого-л./что-л. [несов.] [ссылаться]to allude to sb./sth.
ущипнуть кого-л. [сов.]to pinch sb.
чернить кого-л. [перен.] [несов.]to vilify sb.
2 Words: Verbs
влюбиться в кого-л. [сов.]to fall in love with sb.
влюбляться в кого-л. [несов.]to fall in love with sb.
втянуть кого-л. во что-л. [разг.]to drag sb. into sth.
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]to gape at sb./sth.
занимать у кого-л. [несов.]to borrow from sb.
заставить кого-л. ждатьto keep sb. waiting
заставить кого-л. сделать что-л.to compel sb. to do sth.
избавиться от кого-л./чего-л.to get rid of sb./sth.
купить что-л. у кого-л. [несов.]to buy sth. from sb.
наказывать кого-л. за что-л. [несов.]to punish sb. for sth.
обвинять кого-л. в чём-л. [несов.]to accuse sb. of sth.
право
освободить кого-л. от чего-л. [несов.] [от обязательства, ответственности]
to exonerate sb. from sth.
отсылать кого-л. к кому-л. [несов.]to refer sb. to sb.
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]to rely on sb./sth.
предупреждать кого-л. о чём-л. [несов.]to warn sb. about sth.
unverified признать заслуги кого-л.to pay tribute to
прощать кого-л. за что-л. [несов.]to forgive sb. (for) sth.
рассчитывать на кого-л. [несов.] [полагаться]to count on sb.
ругать кого-л. за что-л. [несов.]to tell sb. off for sth.
случайно встретить кого-л. [сов.]to run into sb.
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]to look at sb./sth.
толкать [несов.] локтем кого-л.to nudge smb.
уговаривать кого-л. сделать что-л. [несов.]to talk sb. into doing sth.
хвалить кого-л. за что-л. [несов.]to praise sb. for sth.
ценить кого-л. за что-л.to value sb. for sth.
3 Words: Verbs
брать кого-л./что-л. с собой [несов.]to take sth./sb. along
быть похожим на кого-л.to take after sb.
взять кого-л./что-л. с собой [сов.]to take sth./sb. along
дразнить кого-л. из-за чего-л. [несов.]to tease sb. about sth.
жить за счёт кого-л./чего-л.to live off sb./sth.
загнать кого-л. в угол [перен.]to corner sb.
ругат.
заёбывать кого-нибудь [груб.] [неценз.]
to fuck somebody off [vulg.]
знать кого-л. в лицо [несов.]to know sb. by sight
освободить кого-л. от должности [сов.]to dismiss sb.
unverified отнимать время (у кого-л.)to encroach upon (smb.'s) time
признать кого-л. виновным в чём-л.to convict sb. of sth.
принимать кого-л. в гости [несов.]to host sb.
раздражающе действовать на кого-л. [несов.]to grate on sb.
смотреть свысока на кого-л. [перен.]to look down on sb. [fig.]
считать кого-л. виновным в чём-л. [несов.]to blame sb. for sth.
у кого-л. болят мышцыto feel stiff and aching
To translate another word just start typing!

Translation for 'кого' from Russian to English

ради кого-л.
on sb.'s behalf

заметить кого-л. [сов.]
to spot sb.
Advertisement
обижать кого-л. [несов.]
to offend sb.
оскорблять [несов.] кого-л.
to offend sb.
занимать кого-л. [несов.]
to occupy sb.

to preoccupy sb.
раздражать кого-л. [несов.]
to annoy sb.

to grate on sb.
увидеть кого-л. [заметить] [сов.]
to spot sb. [see sb.]
унижать кого-л. [несов.]
to humble sb.
будить кого-л.
to wake sb.
взволновать кого-л. [сов.] [привести в возбуждение]
to freak sb. out [coll.]
восхвалять кого-л./что-л. [несов.]
to laud sb./sth.
высаживать кого-л. [несов.]
to drop sb. off [from a vehicle]
глодать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]
to gnaw at sb./sth. [also fig.]
догнать кого-л. [сов.]
to catch up with sb.
душить кого-л. [несов.]
to choke sb.
забавлять кого-л. [несов.]
to amuse sb.
заколоть кого-л. [сов.]
to stab sb. to death
захватить кого-л./что-л. [взять с собой] [сов.]
to take sth./sb. along
игнорировать кого-л./что-л. [сов./несов.]
to ignore sb./sth.
избега́ть кого-л./чего-л. [несов.]
to steer clear of sb./sth.идиом.
избивать кого-л. [несов.] [особ. регулярно]
to batter sb. [beat up]
изумлять кого-л. [несов.]
to astonish sb.
интервьюировать кого-л. [сов.] [несов.]
to interview sb.журн.
интриговать кого-л. [несов.]
to intrigue sb. [rouse the curiosity or interest of]
калечить кого-л. [несов.]
to maim sb.
лишать кого-л. чего-л.
to deprive sb. of sth.
мурыжить кого-л. [несов.] [разг.] [заставлять долго ждать]
to keep sb. waiting [deliberately]
надувать кого-л. [разг.] [несов.]
to deceive sb.
наебать кого-л. [сов.] [неценз.]
to rip sb. off [coll.]идиом.
назначать кого-л. [несов.] [наследником; на какую-л. должность]
to appoint sb. [select]
невзлюбить кого-л. [сов.]
to take a dislike to sb.
обезглавливать кого-л. [несов.]
to behead sb.
обезглавливать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]
to decapitate sb./sth. [also fig.]
обескураживать кого-л. [несов.]
to daunt sb. [discourage]
обеспечивать кого-л. [несов.]
to provide for sb.
обижать кого-л. [несов.] [оскорблять]
to insult sb.
обнимать кого-л. [несов.]
to give sb. a hug
обожать кого-л./что-л. [несов.]
to adore sb./sth.
опережать кого-л. [несов.]
to leave sb. behind
оскорбить кого-л. [сов.]
to insult sb.
оскорблять кого-л. [несов.]
to insult sb.
перебить кого-л. [прервать] [сов.]
to interrupt sb.
перевоспитывать кого-л. [несов.]
to re-educate sb.
пиздить кого-л. [несов.] [груб.] [неценз.]
to beat the crap out of sb. [vulg.]идиом.
подвести кого-л. [не помочь] [сов.]
to fail sb.
подводить кого-л. [несов.] [обманывать ожидания]
to let sb. down
подвозить кого-л. [несов.]
to give sb. a lift
подначивать кого-л. [разг.] [несов.]
to egg sb. on.идиом.
подстерегать кого-л. [несов.] [устраивать засаду]
to ambush sb. [station in ambush]
превзойти кого-л. [сов.] [затмить]
to outshine sb.
разбудить кого-л. [сов.]
to wake sb. up
развращать кого-л. [несов.]
to deprave sb.
распекать кого-л. [несов.] [разг.]
to chide sb.
ругать кого-л. [несов.]
to scold sb.
упоминать кого-л./что-л. [несов.] [ссылаться]
to allude to sb./sth.
ущипнуть кого-л. [сов.]
to pinch sb.
чернить кого-л. [перен.] [несов.]
to vilify sb.

влюбиться в кого-л. [сов.]
to fall in love with sb.
влюбляться в кого-л. [несов.]
to fall in love with sb.
втянуть кого-л. во что-л. [разг.]
to drag sb. into sth.
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]
to gape at sb./sth.
занимать у кого-л. [несов.]
to borrow from sb.
заставить кого-л. ждать
to keep sb. waiting
заставить кого-л. сделать что-л.
to compel sb. to do sth.
избавиться от кого-л./чего-л.
to get rid of sb./sth.
купить что-л. у кого-л. [несов.]
to buy sth. from sb.
наказывать кого-л. за что-л. [несов.]
to punish sb. for sth.
обвинять кого-л. в чём-л. [несов.]
to accuse sb. of sth.
освободить кого-л. от чего-л. [несов.] [от обязательства, ответственности]
to exonerate sb. from sth.право
отсылать кого-л. к кому-л. [несов.]
to refer sb. to sb.
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]
to rely on sb./sth.
предупреждать кого-л. о чём-л. [несов.]
to warn sb. about sth.
признать заслуги кого-л.
unverified to pay tribute to
прощать кого-л. за что-л. [несов.]
to forgive sb. (for) sth.
рассчитывать на кого-л. [несов.] [полагаться]
to count on sb.
ругать кого-л. за что-л. [несов.]
to tell sb. off for sth.
случайно встретить кого-л. [сов.]
to run into sb.
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]
to look at sb./sth.
толкать [несов.] локтем кого-л.
to nudge smb.
уговаривать кого-л. сделать что-л. [несов.]
to talk sb. into doing sth.
хвалить кого-л. за что-л. [несов.]
to praise sb. for sth.
ценить кого-л. за что-л.
to value sb. for sth.

брать кого-л./что-л. с собой [несов.]
to take sth./sb. along
быть похожим на кого-л.
to take after sb.
взять кого-л./что-л. с собой [сов.]
to take sth./sb. along
дразнить кого-л. из-за чего-л. [несов.]
to tease sb. about sth.
жить за счёт кого-л./ чего-л.
to live off sb./sth.
загнать кого-л. в угол [перен.]
to corner sb.
заёбывать кого-нибудь [груб.] [неценз.]
to fuck somebody off [vulg.]ругат.
знать кого-л. в лицо [несов.]
to know sb. by sight
освободить кого-л. от должности [сов.]
to dismiss sb.
отнимать время (у кого-л.)
unverified to encroach upon (smb.'s) time
признать кого-л. виновным в чём-л.
to convict sb. of sth.
принимать кого-л. в гости [несов.]
to host sb.
раздражающе действовать на кого-л. [несов.]
to grate on sb.
смотреть свысока на кого-л. [перен.]
to look down on sb. [fig.]
считать кого-л. виновным в чём-л. [несов.]
to blame sb. for sth.
у кого-л. болят мышцы
to feel stiff and aching
Usage Examples Russian
  • Ро́зыгрыш — шутка с целью одурачить кого-либо, поставить кого-либо в глупое, смешное положение, заставив поверить во что-либо придуманное.
  • Зощенко: Вот у кого проколы дышат, вот у кого брюссельское кружево живёт!
  • История начинается за 60 секунд до глобальной катастрофы, за которые новоиспечённому капитану предстоит собрать припасы и решить, кого из остальных персонажей взять с собой, а кого оставить.
  • Вика никак не может решить, кого она любит: Костю или Андрея.
  • Для кого-то этот альбом станет естественным продолжением истории «Магелланово Облако», для кого-то он может стать переломным в восприятии, так как смелость русско-ирландского эксперимента вызвала немало обсуждений.

  • Когномен устанавливается предположительно, так как неизвестно, кого из консулов 487 до н. э.
  • Лазерная/светотерапия может быть эффективна для тех, у кого не происходит улучшения или у кого заболевание прогрессирует.
  • В итоге она остаётся не с тем, кого больше любит, а с тем, кого больше жалеет.
  • Кого в послушание послать, кого принять в обитель или выслать — решала матушка с благословения блаженной.
  • В черкесских гимнах Тхьа именуется «кого все просят, сам никого не просящий», «несуществующее умножающий», «на кого все надеются, сам ни на кого не надеется», «от кого дары исходят» и т. д.

  • Также существуют различные мнения насчёт составляющих межнационального брака, основанные на различных представлениях о том, кого считать евреем, а кого нет.
  • Прямо в полёте выяснение отношений приводит к запоздалому торжеству правды, которая затрагивает всех героев: кого-то уничтожает, кого-то оправдывает, в кого-то вселяет надежду.
  •  — «тот, у кого нет дана». Будока, достигший первой степени чёрного пояса, зовётся уже «сёданся» (...) — «тот, у кого есть первый дан».
  • Защи́тник — тот, кто защищает, осуществляет защиту чего-либо (кого-либо) от кого-либо (чего-либо).
  • Для кого комедия, а для кого и драма, в 4-х действиях» — премьера 20 февраля 1921 года в Петрограде, в театре «Вольная комедия».

  • Апокриф сообщает о рождении от "великой силы Миротои" первого человека — нерушимого Адамаса: «"он первый человек, через кого и (ради) кого всё возникло, (а) без него же ничего не возникло бы"».
  • Звучат романсы «Кого-то нет, кого-то жаль…» и «На заре ты её не буди…» в исполнении Евгении Смольяниновой и Елены Фроловой.
  • Чтобы иметь общее представление о детстве, люди договариваются о том, кого считать взрослым, а кого — ребенком.
  • Классическим примером политики двойных стандартов стала фраза: «для кого террорист, а для кого — борец за свободу» (...), введённая в обиход британским писателем [...] в его художественном произведении «Игра Гарри» (...) в 1975 году.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!