Advertisement
 Translation for 'кокошник' from Russian to English
одеж.
кокошник {м} [головной убор]
kokoshnik [traditional Russian headdress worn by women]
1 translation
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Расположенный с угла вход с лучковым завершением и металлической двустворчатой дверью декорирован по бокам двумя рустованными пилястрами и композиционно акцентирован скошенным углом выдающегося вперёд тамбура с закруглёнными наружными стенами, увенчанного аттиком, над которым размещён килевидный кокошник, фланкированный двумя столбиками.
  • В основании каждой грани барабана имеется кокошник.
  • Наличник окна над парадным крыльцом так же похож на главку (или кокошник).
  • Над главным входом в храм имеется древнерусская деталь — кокошник.
  • Оля переоделась в кокошник и выпустила хит «Russian Style».

  • С XVIII века кормилицы имели устоявшийся внешний вид, они носили сарафан и кокошник, но в отличие от обычной крестьянской одежды, предметы интерьера кормилиц были сшиты из дорогих тканей.
  • Коку́й — топоним, происхождение которого может быть связано с устаревшим словом «кокуй» (то же, что кокошник) или же с существовавшим в народных говорах значением «малоплодородный песчаный участок», «перелесок».
  • Завершало причёску изящное украшение — "стефана", похожая на старинный русский кокошник, или "калаф", напоминающий корону, или налобная повязка — "диадема".
  • Серебряное фигурное стропило изображает кокошник женского русского наряда и символизирует славянские народы, проживающие в районе.
  • С восточной стороны фронтон храма венчает каменная надстройка — кокошник, на которой установлен крест.

  • Аналогом айшона являются русский кокошник, марийская шурка, мордовский панго и казахский саукеле.
  • Обычно в костюмный комплекс с андараком входили также кичкообразный кокошник, корсетка на шнуровке и кофта [...].
  • Для своей дочери Владимир Александрович заказал в ювелирной фирме Cartier бриллиантовый кокошник, а также бриллиантовое корсажное украшение в форме банта, которое Елена позже передала своей дочери Марине [...].
  • Поверх него надевался полотенчатый убор (убрус, намитка), кика, сорока или кокошник и только со 2-й половины XIX века стали использовать как самостоятельный головной убор, но и то прикрывая платком [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!