Advertisement
 Translation for 'колоть' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
колоть [раскалывать] [несов.]to split
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'колоть' from Russian to English

колоть [раскалывать] [несов.]
to split
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Мена́кер (также Менаке́р) — фамилия еврейского происхождения, происходящая от существительной формы глагола מְנַקֵּר ("киэль") в иврите — «колоть», «выкалывать».
  • Колонну заключённых переводят через границу в Австрию и приводят в Маутхаузен — мужской лагерь у каменоломни, где узников заставляют колоть и перетаскивать гранит.
  • Косить вручную и колоть дрова следует с осторожностью, при возможности лучше отказаться от этого.
  • В возрасте 100 лет она всё ещё могла колоть дрова.
  • В конце 2018 года в соавторстве с актрисой и соучредителем фонда «Подари жизнь» Чулпан Хаматовой выпустила книгу «Время колоть лёд».

  • Сначала просто ходил после лекций на разного рода черные работы: например, резать и колоть дрова.
  • Поскольку земля в традиционном представлении нганасанов является живым существом, то существуют запреты на нанесение ей «ранений» — землю нельзя колоть ножом, вбивать колья и т. п.
  • Название, предположительно, образовано от марийского глагола «шелаш» — «колоть, раскалывать», «пилить лес на доски».
  • Известно, что шимпанзе и гориллы способны колоть орехи камнями, использовать палочки для извлечения термитов и дубинки для охоты.
  • В 2018 году совместно с журналисткой Катериной Гордеевой была выпущена книга Хаматовой «Время колоть лёд», которая родилась из их разговоров.

  • Это деление в какой-то мере условно: «Тройным лезвием» можно колоть дрова (хотя это считается пижонством), а «тёрка» или «аспирин» могут оказаться грозным оружием — просто для их быстрого сотворения и нацеливания нужен большой опыт.
  • ... — бить, колоть) и связан с разновидностью итальянского напитка под названием гранита.
  • Он помогает старику колоть дрова и пахать землю, старухе — вдевать нитку в иголку и собирать яблоки, защищает от волка хозяйскую козу.
  • Более того, Элиа стал улыбчивым и добрым, и больше ему не придётся колоть дрова.
  • Перед боем был отдан приказ пленных не брать и колоть всех, кроме Аббаса.

  • По мнению других источников это название имеет тот же корень, что и слово «колоть», и связано с тем, что крестьянские повстанцы обычно вооружались кольями [...] (часто, с насаженным на них колюще-режущим оружием — рогатинами, косами и т. п.).
  •  — «колоть, наносить раны» или «убивать при помощи ножа» и специфическое слово [...]  — «хулиган, молодчик, вооружённый ножом».
  • Несмотря на то, что он стал колоть инсулин, состояние медицины того времени не могло остановить прогресс болезни и ухудшение его самочувствия [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!