Translation for '
лечить' from Russian to English
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Он может вылечить повреждения (вплоть до реконструкции материалов) и лечить заболевания.
- Партия апеллирует к «Пяти глаголам» основателя Центральноафриканской Республики Бартелеми Боганда: «Жить, кормить, обучать, лечить, одевать».
- Путём ингибирования H4-рецептора можно лечить бронхиальную астму и аллергию.
- Схожим образом большинство десенсибилизирующих веществ могут действовать на реакцию организма на ряд сенсибилизаторов Повышенную чувствительность к одному сенсибилизатору можно лечить применением различных десенсибилизаторов.
- Используя индуцированные стволовые клетки, получаемые путём эпигенетического перепрограммирования клеток, можно лечить различные заболевания методами клеточной терапии.
- Сукумар Рай скоропостижно скончался в расцвете сил из-за эпидемии лейшманиоза, который тогда не умели лечить.
- При развитии анемии её следует лечить, не прерывая курса гидроксикарбамида, с помощью замещающих трансфузий эритроцитарной массы.
- Ароматерапия может быть полезна, чтобы вызвать расслабление, но нет достаточных доказательств того, что эфирные масла могут эффективно лечить любое состояние.
- Рассматривается использование в качестве лекарства, способного лечить аутизм.
- предложил на ранней стадии лечить рак удалением опухоли, а на поздних — не лечить вообще.
- Хоффер полагал, что некоторые питательные вещества могут лечить психические расстройства.
- Его можно лечить с помощью экономически эффективных противоглистных средств, а мытье кожи может замедлить или даже обратить вспять повреждение.
- Лечить — так лечить! Любить — так любить!
- По указанию императора Павла I ездил в Тифлис лечить царя Грузии (1800).
- Также пробуют лечить таких больных психостимуляторами.
- является соучредителем фонда The Charlie Foundation, помогающим лечить детскую эпилепсию с помощью кетогенной диеты.
- ВОЗ считает опасным доверять лечение инфекционных заболеваний гомеопатическим средствам, в том числе лечить ими ВИЧ, малярию и туберкулёз.
- Задача — делать людей Другими, лечить Других.
- Многочисленные примеры целебного воздействия книг на человека отражены также в художественной литературе: предлагалось лечить нарывы на лице чтением смешных книг (Эразм Роттердамский); принимать по 3—4 страницы из романа Смолетта или Шопенгауэра (И.
- Некоторые элементы холинергического криза можно лечить [...] , такими как атропин или дифенгидрамин, но самый важный элемент — [...] — нельзя.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!