Translation for '
манеры' from Russian to English
| NOUN | манера | манеры | манеры |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
3 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Учеником и продолжателем манеры Доксараса был его сын Доксарас, Николаос.
- В прошлом было принято группировать все анонимные флорентийские гравюры XV века на две разновидности: гравюры «тонкой манеры» (...) и «широкой манеры» (...), в зависимости от особенностей техники штриха.
- Для его творческой манеры характерна повышенная эмоциональность, находящая выражение в ярких, публицистически заострённых образах.
- Среди недостатков творчества Лузгина отмечали фельетонность «манеры», однообразие языка, схематизм построения произведения.
- Имеет манеры ленивого вальяжного домашнего кота.
- • высший класс перенимает у нижестоящих страт формы более раскрепощённого поведения, упрощённой манеры в одежде .
- Внешний вид и манеры — знаковые сигналы, которые также являются частью переднего плана, где внешний вид является изменчивой переменной и относятся к социальному статусу.
- чтобы увидеть отличия ее манеры от манеры Мариво» .
- Остальные фрагменты песни поют оба исполнителя, как правило, придерживаясь манеры пения Шклярского.
- Париж начала XX века содействовал его отречению от академической манеры, но и от импрессионизма и созданию его абсолютно личной манеры письма, которую не легко классифицировать и отнести к какой либо категории.
- Дмитревский, актёр классицистской манеры исполнения.
- — поведения, предписанные нормами шариата, включающие в себя хорошие манеры, нормы приличия, порядочность, человечность.
- Работал в городе Антверпен, где испытал влияние художественной манеры главы фламандского барокко — Рубенса.
- Для манеры Старовойтова характерна мастерская композиция, яркие, чистые цвета.
- Во многом повлияла на становление эстрадной манеры танца.
- За свою внешность и манеры был прозван «Джентльмен Джим».
- В Англии, как считается, творчество Франческо Дзуккарелли повлияло на становление живописной манеры Джошуа Рейнолдса [...].
- Чудаковатые манеры Роста и его образ жизни стали темой множества университетских анекдотов [...].
- Отдельной «экзотической» группой проститутов являются мужчины-трансвеститы, переодевающиеся в женское платье и усваивающие женские манеры [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!