Advertisement
 Translation for 'нагло' from Russian to English
нагло {adv}impudently
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'нагло' from Russian to English

нагло {adv}
impudently
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Что касается людей, утверждающих, что видели чудеса лично, то они могут заблуждаться, нагло обманывать или иногда даже страдать галлюцинациями.
  • После лотереи «PepsiCo» среди жителей Филиппин распространился фразеологизм «стать 349-м», означающий быть нагло и несправедливо обманутым.
  • В декабре 2020 года председатель КГБ Иван Тертель заявил на встрече с сотрудниками «Гродно Азот», что Тарайковский нагло и целенаправленно стоял перед милицией.
  • «Опять это „Кредо“ нагло врет!
  • Видя симпатию Нормана и Эммы друг к другу, остальной экипаж начинает нагло себя вести по отношению к молодым людям, и лишь своевременное вмешательство командира позволяет разрядить обстановку.

  • Хитрый, коварный, презирающий все благородные мысли и деяния, нагло ведущий себя со своей снисходительной матерью.
  • В разговоре с адвокатом наркобарона Микаччи (Генри Сильва) Жордан ведёт себя нагло, и это ему дорого обходится — люди Микаччи подбрасывают в квартиру комиссара труп одного из осведомителей.
  • Они пожаловались на него бенгальскому правителю Нарасимхе, объявив, что «дерзкий шудра» нагло принял в ученики брахмана.
  • Как отметил рок-критик Стюарт Мэйсон, песня «Duchess» явилась полнейшей неожиданностью для тех, кто привык видеть в The Stranglers «с этим их нагло-вызывающим поведением и с музыкой, соединившей претенциозность The Doors с паб-роковым битом, почти самопародию».
  • Правительство Великобритании вело себя преднамеренно нагло и провокационно по отношению к правительству Эфиопии.

  • Чарльз Милвертон, извещённый маркёром о том, что мистер Холмс будет защищать леди Брэкуэлл, наносит сыщику визит и нагло хвастается ему своими тёмными делишками.
  • 29 марта президент Виктор Ющенко заявил, что переход депутатов из фракции во фракцию не конституционен, поскольку не соответствует волеизъявлению избирателей: «В Верховной Раде нагло и откровенно развернулась кампания по организации перехода отдельных депутатов в действующую коалицию, вопреки национальному законодательству».
  • После некоторых колебаний «Подпольный человек» склоняется скорее к интеллигентному, рефлектирующему безволию, хотя и завидует людям нерассуждающим, просто и нагло действующим.
  • Фильм стал «ярким обличительным памфлетом против американских империалистов, пытающихся нагло вмешиваться во внутренние дела стран народной демократии» [...].
  • Хотя Черчилль 5 декабря «нагло врал» в британском парламенте, что это «бой 3-4 дней, предназначенный упредить ужасную резню в центре Афин, где все формы правления были сметены и где существует угроза установления неприкрытого и торжествующего троцкизма» [...] , на фоне боёв произошли «потрясающие политические события».

  • На первых допросах сообщница маньяка вела себя нагло и самоуверенно, пытаясь вызвать у следователя сексуальный интерес [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!