2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Потом из каждой укоренившейся мутовки вырастает прямой стебель, растущий вверх, который в свою очередь в какой-то момент может тоже наклониться к грунту.
- Рестлер заставляет противника наклониться и взбирается ему самому на шею, затем сжимает противника руками за пояс и кувыркается вперёд, чтобы перевернуть противника и сбросить его на маты.
- Выталкивание только заднего выталкивающего штифта позволяет верхней части ресивера наклониться на передний выталкивающий штифт, как у AR, что обеспечивает простоту обслуживания в полевых условиях.
- Например, для движения вперёд необходимо наклониться в соответствующем направлении, для торможения и движения назад — наоборот.
- Хворостову надо было либо наклониться и выгнуть шею, либо держать нож выше уровня плечевых суставов, чтобы порезаться.
- Для совершения поясного поклона мусульмане обязаны наклониться так, чтобы ладони достигали колен, затем задержаться в таком положении на короткое время.
- Капитан предупредил стюардов о том, что носовая стойка при посадке может сломаться, из-за чего самолёт может сильно наклониться вперёд и эвакуация через задние двери будет затруднительна.
- В церквях для каготов был сделан отдельный боковой вход, который был очень низким, чтобы заставить каготов наклониться при входе и напомнить им об их подчинённом положении.
- Выдохнуть, наклониться вперед и стараться дотянуться до пола головой.
- Туристам обычно советуют наклониться и посмотреть на «Небесный мост» между собственных ног, чтобы увидеть косу как бы парящей в небе.
- При борьбе с каппой волшебнику следует обманом вынудить каппу наклониться — если каппа это сделает, то вода из ямки на голове выльется, и он мгновенно лишится своей силы.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!