Translation for '
напрасно' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- «"Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно"» гласит третья заповедь.
- Оратор известный, любить тебя ведь не могли напрасно.
- На шестой день всё повторилось, но ответом Малтезоса было «напрасно стараетесь».
- Позже выяснилось что напрасно, ведь на самом деле в его ритуал входило четыре жертвы.
- И напрасно.
- " — Очень рада. Оказалось, я напрасно волновалась.
- Но напрасно. Къ рыданьямъ вы глухи.
- Кладовщик Тимофей Худяков тоскует по прошедшей напрасно жизни.
- Тигрёнок и его друзья отправляются на день рождения Слона, а злая Дюдюка напрасно пытается поссорить дружных зверей.
- Генрих с самого начала приветствовал и способствовал распространению Реформации, а Альбрехт в конечном счёте напрасно противостоял Реформации.
- Оставшуюся жизнь он прожил, бедствуя, ожидая напрасно от греческих властей какого-либо пособия.
- Классная дама рассчитывает расквитаться со своими обидчиками на экзаменах, но напрасно - весельчаки сдают всё благодаря своим хитрым уловкам.
- 14. Кто дерзновенен был — тот вспыхнул не напрасно.
- В «Горбин и Бэрк» поступил на работу Том Реддл, надеявшийся (и не напрасно) с помощью магазина выйти на артефакты, связанные с именами основателей Хогвартса.
- Кассандра напрасно противилась введению деревянного коня в город, предупреждая о затаённой в нём опасности, её никто не послушал.
- Когда речь шла об определении или аргументации его творчества, от него напрасно ждали, что он захочет что-то подчеркнуть, выделить, он избегал слов.
- В 1964 году говорила В. Я. Кирпотину: «Сталин никого не сажал напрасно».
- Много дней провела она в одиночестве, ожидая любимого, однако напрасно: Фауст её покинул.
- Проснувшись, Калевипоэг понял, что искать мать напрасно: она погибла [...].
- Ашакпашазаде писал, что Мустафа был казнён напрасно по ложным обвинениям [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!