Advertisement
 Translation for 'на' from Russian to English
на {prep} [+prep.]at [denoting place]
3
на {prep} [+prep.]on
2
на {prep} [+akk.]onto
на {prep} [+instr.]atop [literary]
на {prep} [напр. работать на компанию, на предприятие]for [e.g. to work for a company]
2 Words: Others
тех.электр.
на батарейках {adj}
battery-operated
авиа.морс.
на борту {adv}
aboard
на дне чего-л. {adv}at the bottom of sth.
на дне чего-л. {adv}on the bottom of sth.
идиом.
на днях {adv}
the other day
На здоровье! [разг.] You're welcome. [in answer to thanks for food or refreshments]
на конуat stake
на людях {adv}in public
на мели {adj}broke [coll.] [having no money]
unverified
морс.
на мели {adj} {adv}
aground [ship]
на носочках {adv}on tiptoe
на полпути {adv}halfway
на продажуfor sale
ист.
на рубеже {prep}
at the turn of
на случай [+gen.]in case of
на смену {prep} [+gen.]in place of
на улице {adv} [вне дома]abroad [archaic] [outside]
на фонеagainst a background
на ходу {adv}on the go
на цыпочках {adv}on tiptoe
несмотря на {adv}nevertheless
ссылаясь на {prep} [+gen.]referring to
2 Words: Verbs
взглянуть на [+akk.] [сов.]to look at [glance at]
взглянуть на кого-л./что-л.to have a look at sb./sth.
влиять на что-л. [несов.] [воздействовать]to affect sth. [influence]
unverified
астрон.
всходить на что-л. [несов.]
to ascend to sth.
выходи́ть на [+akk.] [об окнах, о зданиях и т.п.] [только несов.]to front (onto) [look out on, face]
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]to gape at sb./sth.
жаловаться на что-л. [несов.]to complain about sth.
записаться на что-л. [сов.]to sign up for sth.
наматывать на [+akk.] [несов.]to wind round [roll, thread, rope etc.]
насмехаться на кем-л. [несов.]to taunt sb.
настаивать на [+prep.] [настоятельно советовать]to urge
настаивать на [+prep.] [требовать] [несов.]to insist on
настроиться на что-л.to set your heart on sth.
наталкиваться на [+akk.] [несов.]to come across
обменивать на что-л. [несов.]to exchange for sth.
отваживаться на что-л. [несов.]to dare sth.
охотиться на [+akk.]to hunt [to kill]
показывать на [несов.]to point at
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]to rely on sb./sth.
положиться на [+akk.] [сов.]to rely on [trust]
присутствовать на чём-л. [несов.]to be present at sth.
рассчитывать на кого-л.to rely on sb.
рассчитывать на кого-л. [несов.] [полагаться]to count on sb.
смотреть на [+gen.] [несов.]to regard [look at]
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]to look at sb./sth.
сосредотачиваться на [+prep.] [несов.]to focus on
ссылаться на [+akk.] [несов.]to refer to
ссылаться на [+akk.] [несов.]to plead [ignorance, ill health etc.]
указывать на что-л. [несов.]to point at sth.
3 Words: Others
бальзам на душуa balm to the soul
в обмен наin exchange for
жареный на гриле {adj}grilled
гастр.
жареный на огне {adj} {past-p}
broiled [esp. Am.]
гастр.
жареный на рашпере {adj} {past-p}
grilled
Иди на хуй! [неценз.]Go fuck yourself! [vulg.]
на (каждую) единицу {adv}per unit
на всех парах {adv}at full speed
идиом.
на всех парах {adv}
(at) full tilt
на всякий случай {adv}just in case
на заднем плане {adv}in the background
unverified
идиом.
на краю света {adv}
in the middle of nowhere [coll.]
на левой стороне {adv}on the left-hand side
на открытом воздухе {adj}outdoor
на первый взгляд {adv}at first sight
на первый взгляд {adv}at first glance
на прошлой неделе {adv}last week
на регулярной основе {adv}on a regular basis
на самом деле {adv}in fact
на самом делеin reality
на самом деле {adv}indeed [in truth]
на самом деле {adv}actually [in fact]
На сегодня хватит.Let's call it a day.
на смертном одре [книжн.]on one's deathbed
на этот раз {adv}this time
не на шутку {adv}seriously
несмотря на это {adv}in spite of that
одеж.
сделанный на заказ {adj}
bespoke
ушедший на пенсию {adj} {past-p}retired
3 Words: Verbs
брать на себя что-л. [несов.]to undertake sth.
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]to take over sth. [assume responsibility for sth.]
быть на взводе [несов.] [разг.] [быть раздраженным]to stew [coll.]
быть похожим на [+akk.]to look like
быть похожим на кого-л.to take after sb.
быть способным на что-л.to be capable of sth.
гастр.
варить на пару [несов.]
to steam
взойти на холмto mount a hill
выступать (на сцене) [несов.]to appear [perform]
давать на хранение [несов.]to lodge
действовать кому-л. на нервы [несов.]to annoy sb.
держать [несов.] на службеto employ
вело
ездить на велосипеде
to bike [coll.]
гастр.
жарить на огне [несов.]
to broil [esp. Am.]
гастр.
жарить на рашпере [несов.]
to grill
To translate another word just start typing!

Translation for 'на' from Russian to English

на {prep} [+prep.]
at [denoting place]

on
на {prep} [+akk.]
onto
Advertisement
на {prep} [+instr.]
atop [literary]
на {prep} [напр. работать на компанию, на предприятие]
for [e.g. to work for a company]

на батарейках {adj}
battery-operatedтех.электр.
на борту {adv}
aboardавиа.морс.
на дне чего-л. {adv}
at the bottom of sth.

on the bottom of sth.
на днях {adv}
the other dayидиом.
На здоровье! [разг.]
You're welcome. [in answer to thanks for food or refreshments]
на кону
at stake
на людях {adv}
in public
на мели {adj}
broke [coll.] [having no money]
на мели {adj} {adv}
unverified aground [ship]морс.
на носочках {adv}
on tiptoe
на полпути {adv}
halfway
на продажу
for sale
на рубеже {prep}
at the turn ofист.
на случай [+gen.]
in case of
на смену {prep} [+gen.]
in place of
на улице {adv} [вне дома]
abroad [archaic] [outside]
на фоне
against a background
на ходу {adv}
on the go
на цыпочках {adv}
on tiptoe
несмотря на {adv}
nevertheless
ссылаясь на {prep} [+gen.]
referring to

взглянуть на [+akk.] [сов.]
to look at [glance at]
взглянуть на кого-л./ что-л.
to have a look at sb./sth.
влиять на что-л. [несов.] [воздействовать]
to affect sth. [influence]
всходить на что-л. [несов.]
unverified to ascend to sth.астрон.
выходи́ть на [+akk.] [об окнах, о зданиях и т.п.] [только несов.]
to front (onto) [look out on, face]
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]
to gape at sb./sth.
жаловаться на что-л. [несов.]
to complain about sth.
записаться на что-л. [сов.]
to sign up for sth.
наматывать на [+akk.] [несов.]
to wind round [roll, thread, rope etc.]
насмехаться на кем-л. [несов.]
to taunt sb.
настаивать на [+prep.] [настоятельно советовать]
to urge
настаивать на [+prep.] [требовать] [несов.]
to insist on
настроиться на что-л.
to set your heart on sth.
наталкиваться на [+akk.] [несов.]
to come across
обменивать на что-л. [несов.]
to exchange for sth.
отваживаться на что-л. [несов.]
to dare sth.
охотиться на [+akk.]
to hunt [to kill]
показывать на [несов.]
to point at
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]
to rely on sb./sth.
положиться на [+akk.] [сов.]
to rely on [trust]
присутствовать на чём-л. [несов.]
to be present at sth.
рассчитывать на кого-л.
to rely on sb.
рассчитывать на кого-л. [несов.] [полагаться]
to count on sb.
смотреть на [+gen.] [несов.]
to regard [look at]
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]
to look at sb./sth.
сосредотачиваться на [+prep.] [несов.]
to focus on
ссылаться на [+akk.] [несов.]
to refer to

to plead [ignorance, ill health etc.]
указывать на что-л. [несов.]
to point at sth.

бальзам на душу
a balm to the soul
в обмен на
in exchange for
жареный на гриле {adj}
grilled
жареный на огне {adj} {past-p}
broiled [esp. Am.]гастр.
жареный на рашпере {adj} {past-p}
grilledгастр.
Иди на хуй! [неценз.]
Go fuck yourself! [vulg.]
на (каждую) единицу {adv}
per unit
на всех парах {adv}
at full speed

(at) full tiltидиом.
на всякий случай {adv}
just in case
на заднем плане {adv}
in the background
на краю света {adv}
unverified in the middle of nowhere [coll.]идиом.
на левой стороне {adv}
on the left-hand side
на открытом воздухе {adj}
outdoor
на первый взгляд {adv}
at first sight

at first glance
на прошлой неделе {adv}
last week
на регулярной основе {adv}
on a regular basis
на самом деле {adv}
in fact

indeed [in truth]

actually [in fact]
на самом деле
in reality
На сегодня хватит.
Let's call it a day.
на смертном одре [книжн.]
on one's deathbed
на этот раз {adv}
this time
не на шутку {adv}
seriously
несмотря на это {adv}
in spite of that
сделанный на заказ {adj}
bespokeодеж.
ушедший на пенсию {adj} {past-p}
retired

брать на себя что-л. [несов.]
to undertake sth.
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]
to take over sth. [assume responsibility for sth.]
быть на взводе [несов.] [разг.] [быть раздраженным]
to stew [coll.]
быть похожим на [+akk.]
to look like
быть похожим на кого-л.
to take after sb.
быть способным на что-л.
to be capable of sth.
варить на пару [несов.]
to steamгастр.
взойти на холм
to mount a hill
выступать (на сцене) [несов.]
to appear [perform]
давать на хранение [несов.]
to lodge
действовать кому-л. на нервы [несов.]
to annoy sb.
держать [несов.] на службе
to employ
ездить на велосипеде
to bike [coll.]вело
жарить на огне [несов.]
to broil [esp. Am.]гастр.
жарить на рашпере [несов.]
to grillгастр.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!