dict.cc
dict.cc
EN/RU
⇄
Translation
English / Russian
⇄
×
äöüß...
Recent Searches
Shuffle
Quiz Game
Trainer
Login
Russian - English
✔
More Languages ...
Dark Mode
Use Desktop Website
Legal Information
Old Version
Dark Mode
Recent Searches
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Advertisement
⇄
Change Direction
Translation for
на
from Russian to English
на
{prep}
[+prep.]
at
[denoting place]
2
на
{prep}
[+instr.]
atop
[literary]
на
{prep}
[+prep.]
on
на
{prep}
[напр. работать
на
компанию,
на
предприятие]
for
[e.g.
to
work for a company]
2 Words: Others
unverified
тех.
электр.
на
батарейках
battery-operated
unverified
на
дне
at
[on]
the bottom of sth
идиом.
на
днях
{adv}
the other day
На
здоровье!
[разг.]
You're welcome.
[in answer
to
thanks for food or refreshments]
на
кону
at stake
на
людях
{adv}
in public
unverified
лит.
фильм
На
маяк
[ Вирджиния Вулф]
To the Lighthouse
[Virginia Woolf]
на
полпути
{adv}
halfway
на
продажу
for sale
unverified
ист.
на
рубеже
at the turn of
на
случай
[+gen.]
in case of
на
улице
{adv}
[вне дома]
abroad
[archaic]
[outside]
на
фоне
against a background
unverified
на
ходу
{adv}
on the go
unverified
на
, в
onto
несмотря
на
{adv}
nevertheless
ссылаясь
на
{prep}
[+gen.]
referring to
2 Words: Verbs
unverified
взглянуть
на
to
have a look at
взглянуть
на
[+akk.]
[сов.]
to
look at
[glance at]
влиять
на
что-л.
[несов.]
[воздействовать]
to
affect
sth.
[influence]
выходи́ть
на
[+akk.]
[об окнах, о зданиях и т.п.]
[только несов.]
to
front (onto)
[look out on, face]
глазеть
на
кого-л.
/
что-л.
[разг.]
to
gape at
sb.
/
sth.
жаловаться
на
что-л.
[несов.]
to
complain about
sth.
записаться
на
что-л.
[сов.]
to
sign up for
sth.
наматывать
на
[+akk.]
[несов.]
to
wind round
[roll, thread, rope etc.]
насмехаться
на
кем-л.
[несов.]
to
taunt
sb.
настаивать
на
[+prep.]
[настоятельно советовать]
to
urge
настаивать
на
[+рrер.]
[требовать]
[несов.]
to
insist on
unverified
настроиться
на
что-л.
to
set your heart on
sth.
наталкиваться
на
[+akk.]
[несов.]
to
come across
обменивать
на
что-л.
[несов.]
to
exchange for
sth.
отваживаться
на
что-л.
[несов.]
to
dare
sth.
охотиться
на
[+akk.]
to
hunt
[
to
kill]
показывать
на
[несов.]
to
point at
полагаться
на
кого-л.
/
что-л.
[несов.]
to
rely on
sb.
/
sth.
положиться
на
[+akk.]
[сов.]
to
rely on
[trust]
присутствовать
на
чём-л.
[несов.]
to
be present at
sth.
unverified
рассчитывать (
на
)
hang on
рассчитывать
на
кого-л.
[несов.]
[полагаться]
to
count on
sb.
смотреть
на
[+gen.]
[несов.]
to
regard
[look at]
смотреть
на
кого-л.
/
что-л.
[несов.]
to
look at
sb.
/
sth.
сосредотачиваться
на
[+prep.]
[несов.]
to
focus on
ссылаться
на
[+akk.]
[несов.]
to
refer to
ссылаться
на
[+akk.]
[несов.]
to
plead
[ignorance, ill health etc.]
указывать
на
что-л.
[несов.]
to
point at
sth.
3 Words: Others
в обмен
на
in exchange for
жареный
на
гриле
{adj}
grilled
гастр.
жареный
на
огне
{adj}
{past-p}
broiled
[esp. Am.]
гастр.
жареный
на
рашпере
{adj}
{past-p}
grilled
Иди
на
хуй!
[неценз.]
Go fuck yourself!
[vulg.]
на
(каждую) единицу
{adv}
per unit
идиом.
на
всех парах
at full speed
идиом.
на
всех парах
(at) full tilt
unverified
на
всякий случай
just in case
на
заднем плане
in the background
на
левой стороне
{adv}
on the left-hand side
на
открытом воздухе
{adj}
outdoor
на
первый взгляд
{adv}
at first sight
на
первый взгляд
{adv}
at first glance
на
прошлой неделе
{adv}
last week
на
регулярной основе
{adv}
on a regular basis
на
самом деле
{adv}
in fact
на
самом деле
in reality
на
самом деле
{adv}
indeed
[in truth]
на
самом деле
{adv}
actually
[in fact]
На
сегодня хватит.
Let's call it a day.
на
смертном одре
[книжн.]
on one's deathbed
на
этот раз
{adv}
this time
не
на
шутку
{adv}
seriously
несмотря
на
это
{adv}
in spite of that
ушедший
на
пенсию
{adj}
{past-p}
retired
3 Words: Verbs
брать
на
себя
что-л.
[несов.]
to
undertake
sth.
брать
на
себя
что-л.
[ответственность и т.п.]
[несов.]
to
take over
sth.
[assume responsibility for
sth.
]
быть
на
взводе
[несов.]
[разг.]
[быть раздраженным]
to
stew
[coll.]
быть похожим
на
[+akk.]
to
look like
быть похожим
на
кого-л.
to
take after
sb.
быть способным
на
что-л.
to
be capable of
sth.
гастр.
варить
на
пару
[несов.]
to
steam
взойти
на
холм
to
mount a hill
выступать (
на
сцене)
[несов.]
to
appear
[perform]
давать
на
хранение
[несов.]
to
lodge
действовать
кому-л.
на
нервы
[несов.]
to
annoy
sb.
держать
[несов.]
на
службе
to
employ
вело
ездить
на
велосипеде
to
bike
[coll.]
гастр.
жарить
на
огне
[несов.]
to
broil
[esp. Am.]
гастр.
жарить
на
рашпере
[несов.]
to
grill
гастр.
жарить
на
рашпере
[несов.]
to
barbecue
гастр.
жариться
на
рашпере
[несов.]
to
grill
записывать
на
чей-л.
счёт
to
charge
зарабатывать
на
жизнь
[несов.]
to
earn a / one's living
идиом.
идти
на
всё
to
go
to
any lengths
идти
на
компромисс
[несов.]
to
compromise
unverified
на
всякий случай
to
be on the safe side
накрывать
на
стол
[несов.]
to
lay the table
нанимать (
на
работу)
[несов.]
to
employ
[
to
hire / engage a worker]
занятие
нанимать
на
работу
to
recruit
To translate another word just start typing!
на
{prep}
[+prep.]
at
[denoting place]
on
на
{prep}
[+instr.]
atop
[literary]
Advertisement
на
{prep}
[напр. работать на компанию, на предприятие]
for
[e.g. to work for a company]
на батарейках
unverified
battery-operated
тех.
электр.
на дне
unverified
at
[on]
the bottom of sth
на днях
{adv}
the other day
идиом.
На здоровье!
[разг.]
You're welcome.
[in answer to thanks for food or refreshments]
на кону
at stake
на людях
{adv}
in public
На маяк
[ Вирджиния Вулф]
unverified
To the Lighthouse
[Virginia Woolf]
лит.
фильм
на полпути
{adv}
halfway
на продажу
for sale
на рубеже
unverified
at the turn of
ист.
на случай
[+gen.]
in case of
на улице
{adv}
[вне дома]
abroad
[archaic]
[outside]
на фоне
against a background
на ходу
{adv}
unverified
on the go
на, в
unverified
onto
несмотря на
{adv}
nevertheless
ссылаясь на
{prep}
[+gen.]
referring to
взглянуть на
unverified
to have a look at
взглянуть на
[+akk.]
[сов.]
to look at
[glance at]
влиять на что-л.
[несов.]
[воздействовать]
to affect sth.
[influence]
выходи́ть на
[+akk.]
[об окнах, о зданиях и т.п.]
[только несов.]
to front (onto)
[look out on, face]
глазеть на кого-л./что-л.
[разг.]
to gape at sb./sth.
жаловаться на что-л.
[несов.]
to complain about sth.
записаться на что-л.
[сов.]
to sign up for sth.
наматывать на
[+akk.]
[несов.]
to wind round
[roll, thread, rope etc.]
насмехаться на кем-л.
[несов.]
to taunt sb.
настаивать на
[+prep.]
[настоятельно советовать]
to urge
настаивать на
[+рrер.]
[требовать]
[несов.]
to insist on
настроиться на что-л.
unverified
to set your heart on sth.
наталкиваться на
[+akk.]
[несов.]
to come across
обменивать на что-л.
[несов.]
to exchange for sth.
отваживаться на что-л.
[несов.]
to dare sth.
охотиться на
[+akk.]
to hunt
[to kill]
показывать на
[несов.]
to point at
полагаться на кого-л./что-л.
[несов.]
to rely on sb./sth.
положиться на
[+akk.]
[сов.]
to rely on
[trust]
присутствовать на чём-л.
[несов.]
to be present at sth.
рассчитывать (на)
unverified
hang on
рассчитывать на кого-л.
[несов.]
[полагаться]
to count on sb.
смотреть на
[+gen.]
[несов.]
to regard
[look at]
смотреть на кого-л./что-л.
[несов.]
to look at sb./sth.
сосредотачиваться на
[+prep.]
[несов.]
to focus on
ссылаться на
[+akk.]
[несов.]
to refer to
to plead
[ignorance, ill health etc.]
указывать на что-л.
[несов.]
to point at sth.
в обмен на
in exchange for
жареный на гриле
{adj}
grilled
жареный на огне
{adj}
{past-p}
broiled
[esp. Am.]
гастр.
жареный на рашпере
{adj}
{past-p}
grilled
гастр.
Иди на хуй!
[неценз.]
Go fuck yourself!
[vulg.]
на (каждую) единицу
{adv}
per unit
на всех парах
at full speed
идиом.
(at) full tilt
идиом.
на всякий случай
unverified
just in case
unverified
to be on the safe side
на заднем плане
in the background
на левой стороне
{adv}
on the left-hand side
на открытом воздухе
{adj}
outdoor
на первый взгляд
{adv}
at first sight
at first glance
на прошлой неделе
{adv}
last week
на регулярной основе
{adv}
on a regular basis
на самом деле
{adv}
in fact
indeed
[in truth]
actually
[in fact]
на самом деле
in reality
На сегодня хватит.
Let's call it a day.
на смертном одре
[книжн.]
on one's deathbed
на этот раз
{adv}
this time
не на шутку
{adv}
seriously
несмотря на это
{adv}
in spite of that
ушедший на пенсию
{adj}
{past-p}
retired
брать на себя что-л.
[несов.]
to undertake sth.
брать на себя что-л.
[ответственность и т.п.]
[несов.]
to take over sth.
[assume responsibility for sth.]
быть на взводе
[несов.]
[разг.]
[быть раздраженным]
to stew
[coll.]
быть похожим на
[+akk.]
to look like
быть похожим на кого-л.
to take after sb.
быть способным на что-л.
to be capable of sth.
варить на пару
[несов.]
to steam
гастр.
взойти на холм
to mount a hill
выступать (на сцене)
[несов.]
to appear
[perform]
давать на хранение
[несов.]
to lodge
действовать кому-л. на нервы
[несов.]
to annoy sb.
держать
[несов.]
на службе
to employ
ездить на велосипеде
to bike
[coll.]
вело
жарить на огне
[несов.]
to broil
[esp. Am.]
гастр.
жарить на рашпере
[несов.]
to grill
гастр.
to barbecue
гастр.
жариться на рашпере
[несов.]
to grill
гастр.
записывать на чей-л. счёт
to charge
зарабатывать на жизнь
[несов.]
to earn a / one's living
идти на всё
to go to any lengths
идиом.
идти на компромисс
[несов.]
to compromise
накрывать на стол
[несов.]
to lay the table
нанимать (на работу)
[несов.]
to employ
[to hire / engage a worker]
нанимать на работу
to recruit
занятие
Search within comments
(75)
Advertisement
Choose image
See also:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Lingvo
academic
PONS
Scroll up
|
Legal Information
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!