Advertisement
 Translation for 'не раньше' from Russian to English
не раньше {adv} [следующей недели]not until [next week]
Partial Matches
раньше {adv}earlier
2
информ.
как можно раньше {adv}
as soon as possible <ASAP>
раньше {adv} [в прежнее время]previously [in the past]
Не суй свой нос куда не надо!Mind your own business!
неnot
3
unverified не торопись!no rush
Не знаю.Dunno. [sl.] [I don't know.]
Не стесняйтесь!Don't be shy!
не сдерживаясь {adv}with abandon
не решатьсяto hesitate
не получатьсяto go wrong
Не сдавайся!Keep going! [Don't give up!]
не одобрять [несов.]to disapprove
Сдачи не надо.Keep the change.
Я не знаю.I do not know.
не заслуживающий доверия {adj}unreliable
послов.
Деньги не пахнут.
Money has no smell.
не на шутку {adv}seriously
Ничего не поделаешь.It can't be helped.
послов.
Голод не тётка.
Needs must when the devil drives.
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Начало года по еврейскому календарю наступает спустя 163 дня после Песаха (не раньше 5 сентября и не позже 5 октября).
  • Конвертируемые облигации — долговой инструмент с фиксированной процентной ставкой, дающий держателю право обменять облигации и купоны на определённое число обыкновенных акций или других долговых инструментов данного эмитента по заранее оговоренной цене (цена конвертирования) и не раньше предварительно установленной даты.
  • По совместному заявлению супругов назначается дата развода (не раньше чем через месяц со дня подачи заявления).
  • В марте 2009 года получил травму колена, из-за чего планировал вернуться на трассы в конце ноября, не раньше пятого этапа сезона 2009/10.
  • Первое спаривание у самок происходит не раньше, чем через 12 часов после завершения развития.

  • Идея создания киноленты зародилась в 1935 году, во время производства «"Белоснежки и семи гномов"», но работа над ней стартовала не раньше 1939 года.
  • Несколько пантюркистских групп в Европе, очевидно, были связаны с нацистской Германией (или ее сторонниками) в начале войны, если не раньше.
  • В лингвистическом смысле слово "валлон" начало употребляться не раньше XVI века.
  • Собственно биографические факты начали интересовать авторов, писавших об Архилохе, не раньше IV века до н. э., спустя триста лет после его смерти.
  • и что современная редакция её возникла не раньше III века до н. э.

  •  Суслов, огласивший подготовленное референтами (сам он роман не прочёл) решение о том, что о возврате рукописи «"не может быть и речи"», и что роман может быть напечатан в СССР не раньше, чем через 200—300 лет.
  • 10 апреля 2011 года «Зенит» нарушил регламент чемпионата России по футболу, по которому в заявке на матч (с московским ЦСКА) должен находиться один «доморощенный игрок» — воспитанник клуба, родившийся не раньше 1990 года.
  • Первый снег появляется не раньше середины декабря, поэтому Новый год чаще всего бывает бесснежным.
  • Кавираджа (Cavirâja — царь поэтов) — индийский поэт, живший не раньше X века.
  • Обработка может начаться не раньше, чем когда контрольная группа мышей доживёт до середины своей жизни (более точно, на половине средней продолжительности жизни 10 % самых долгоживущих из контрольных мышей).

  • Поэма впервые была опубликована не раньше XVIII века.
  • «Железную деву» относят к эпохе Средневековья, но на самом деле орудие было изобретено не раньше конца XVIII века.
  • (первый заместитель Болдена) говорит, что частные компании в 2016 году (если не раньше) смогут отправить астронавтов к МКС.
  • Примерно в 1965, но не раньше [...] , рывок бёдрами был заново открыт и стал частью правильной техники переворота для гребли на бурной воде.
  • Былина о Добрыне Никитиче в отъезде — не что иное, как восточная сказка, прикрепившаяся к имени Добрыни; неблаговидная роль Алеши Поповича указывает на позднее время (не раньше XVI века) внесения этой сказки в былинный эпос, когда он вошёл в репертуар скоморохов.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!