Advertisement
 Translation for 'общительный' from Russian to English
общительный {adj}sociable
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'общительный' from Russian to English

общительный {adj}
sociable
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Это очень общительный, резвый и жизнерадостный попугайчик.
  • Водителем такси оказывается общительный Брюно, однако Франсуа забывает узнать имя водителя.
  • Незадолго до отмены в Америке «сухого закона» двое друзей: кроткий таксидермист (Китон) и общительный парикмахер (Дуранте) решили открыть собственную пивоварню.
  • Джон Нотт имел общительный характер и обладал острым чувством юмора, часто устраивал обеды на конференциях со стихами, написанными им о конкретном событии и о других участниках.
  • Жизнелюбивый, общительный человек, он с удовольствием приобщился к американской культуре, часто устраивая для своих коллег дружеские посиделки, например, вечеринки с Суперкубками.

  • Жизнерадостный, общительный и озорной кролик. Неугомонный весельчак, переполненный идеями и желаниями.
  • Характеризовался как «общительный человек и любимчик толпы».
  • Мальчик: Я не знаю леди. Понимаете, я не очень общительный.
  • Ночной, наземный, общительный, всеядный вид.
  • Жизнерадостный, активный, общительный и обаятельный доктор имел своеобразное представление об отдыхе: от него никто не слышал слова «устал».

  • Добродушный и общительный характер, обожает играть с детьми.
  • По воспоминаниям дочери Нины Чаховны, её отец был скромным и отзывчивым человеком, имел общительный и весёлый нрав.
  • Весёлый и общительный, Грибовский любил музыку, имел свой оркестр и сам играл на скрипке Страдивари.
  • Это очень общительный вид, живущий в больших стаях, активный, прежде всего, на рассвете.
  • Преосвященный был общительный, разговорчивый, а также большой хлебосол.

  • Соседями характеризовался только с положительной стороны, как общительный человек, который никогда не отказывался помочь.
  • Иверсен довольно общительный человек.
  • Добрый и общительный, но очень застенчивый мальчик Руслан приехал с мамой на дачу на грузовике ГАЗ-52.
  • По словам Елены Дорман, «был он человек невероятно остроумный, едкий иногда, общительный, очень любопытный к людям.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!