Translation for '
одной' from Russian to English
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Остановочный пункт представлен одной боковой и одной островной платформами.
- Станция представлена одной боковой и одной островной платформами. Имеет 2 пути.
- Игра продолжается до победы одной из команд.
- Единое окно является одной одной из основных мер упрощения процедур торговли.
- Семёнов не награждён ни одной наградой, распространённой среди генеалогов, например, у него нет ни одной медали Савёлова, он не является членом ни одной из генеалогических организаций.
- Соревнование проводились в одной дисциплине — эстафете (рывок одной рукой).
- Станция представлена одной боковой и одной островной платформами. Имеет 4 пути. Есть здание вокзала.
- По мирному договору Дерптское епископство должно было ежегодно уплачивать так называемую юрьевскую дань Пскову в размере одной гривны (равнявшейся одной немецкой марке или 6 венгерским золотым) с души.
- Жирянку альпийскую можно выращивать в смеси из одной части известкового гравия (от 0,5 до 4 мм) и одной части торфа или в смеси из одной части торфа, двух частей перлита и одной части вермикулита.
- ... При проведении жеребьёвки есть два важных условия: 1) команды из одной национальной лиги не могут играть в одной группе, 2) клубы из одной корзины не могут играть друг против друга на групповой стадии турнира.
- Коммунистическая партия состоит из федераций по одной на провинцию, провинции из секций по одной на общину, крупные секции из групп по одной на несколько домов.
- Этот код функции выполняет комбинацию одной операции чтения и одной операции записи в одной транзакции Modbus.
- 1-1-1 — тип паровоза с одной бегунковой, одной движущей и одной поддерживающией осями.
- Тип 1-3-1 — паровоз с одной бегунковой осью, тремя движущими осями в одной жёсткой раме и одной поддерживающей осью.
- Оборонительные округа состояли из оборонительных районов ("Verteidigungskreiskommando"), примерно соответствующим нескольким районам или городам земельного подчинения, а также одной роты связи ("Fernmeldekompanie"), одной роты пополнения ("Nachschubkompanie"), одной ремонтной роты ("Instandsetzungskompanie") и одного охранного батальона ("Sicherungsbataillon").
- По словам Алекса, если бы они с Майлзом жили бы в одной местности и учились в одной школе, то обязательно бы играли в одной группе.
- По состоянию на 1862 год вооружение судна состояло из одной 68-фунтовой пушки № 2 и одной 36-фунтовой пушко-карронады, в 1866 году — из одной 36-фунтовой пушко-карронады и одной 36-фунтовой карронады, в 1868 году — из одной 8-фунтовой нарезной пушки и одной 36-фунтовой пушко-карронады [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!