Advertisement
 Translation for 'отсюда' from Russian to English
идиом.
Вон отсюда! [разг.]
Get out! [coll.]
идиом.
Вон отсюда! [разг.]
Go away! [coll.]
Это далеко отсюда{adv}It's a long way off.
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Ветки красно-бурые голые, покрыты многочисленными густорассыпчатыми смолистыми желёзками-бородавочками (отсюда и произошли названия берёза бородавчатая и берёза плакучая).
  • Каждое общество начинает сознавать свою силу — отсюда состояние войны между народами.
  • Первым владельцем голофеевских земель был Иван Нестеров сын Козмина (конец XVII века) отсюда идет второе название Голофеевки — «Козминская».
  • Термомеханическая масса (ТММ) — используемый в производстве бумаги и картона полуфабрикат, получаемый путем переработки древесной щепы с использованием тепла (отсюда — «термо») и механического измельчения (отсюда — «механическая»).
  • Отсюда следуют наши собственные принципы, отсюда мы и оцениваем поведение других людей.

  • Также отсюда отправляются поезда в города Гванджу и Мокпхо.
  • Во множественном числе означает как отдельные судьбы людей, городов и прочее, так и объявленную устами прорицателей и сивиллы волю богов: отсюда "фатами (fatae)" назывались и прорицательницы.
  • Южная сторона парка является главной его достопримечательностью, поскольку отсюда открывается панорамный вид на Исламабад.
  • На стационарных аэродромах СКП располагается на лётном поле в районе "рабочего старта" (отсюда его название — "стартовый"), и предназначен для контроля взлётов и посадок ЛА и дополнительных указаний экипажам (отсюда название объекта — «Подсказка»), а также для фиксации техническими средствами взлётов и посадок ЛА ( в 21 веке это видеозапись, ранее производилась киносъёмка на малоформатную плёночную кинокамеру).
  • Произрастает на меловых отложениях (отсюда название).

  • До сооружения водопровода эта улица имела жизненно важное значение для всего города, поскольку отсюда из колодцев, пробитых в скальном чемберекендском грунте, брали питьевую воду и развозили её в бочках по городу.
  • Сходно с расположенными в этом же регионе Берегом Слоновой Кости и Невольничьим берегом, местность получила свое название после освоения европейскими торговцами по товару, вывозимому отсюда.
  • Со времён империи Хань в Паньюе был основан торговый порт, отсюда корабли других стран забирали китайские товары, именно отсюда стал начинаться морской Шёлковый путь.
  • Глава монастыря имел статус епископа, хотя кафедру несколько раз переносили отсюда в более крупные центры — Йорк, Честер, Дарем.
  • В октябре 1919 года здесь, у верховий Мшаги были остановлены войска интервентов и белогвардейцев на дальних подступах к Новгороду, а в июле 1941 года отсюда наносился танковый контрудар под Сольцами.В феврале 1944 года немецко-фашистские оккупанты были окончательно выбиты отсюда..

  • Окрас хвоста и брюшка — насыщенно-рыжий (отсюда название), спинка серая и иногда белый лоб.
  • Земля Акелдамы считалась у христиан священной, поэтому в средние века они увозили её отсюда кораблями, чтобы рассыпать на кладбищах городов Европы, в частности в Париж и Пизу, на кладбище Campo Santo.
  • Впоследствии выражение стали употреблять с политическим подтекстом в значении «общее дело» (отсюда калька на [...]), то есть нечто относящееся к государству или общественности.
  • Отсюда и есть версия этимологии данной фамилии: якобы, «Павленишвили» происходит от «Павнели», отсюда — Павнелишвили; а «Павленишвили» — более поздняя форма.
  •  Гака, с одной стороны, строится на прочной логико-философской основе (отсюда — логическая стройность и философская глубина всех его работ); с другой стороны, она во всех своих деталях прочно опирается на практику перевода и преподавания языка, в первую очередь на собственную практику автора (отсюда — необычайная зоркость к деталям).

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!