Advertisement
 Translation for 'отчаяние' from Russian to English
отчаяние {с}despair
6
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'отчаяние' from Russian to English

отчаяние {с}
despair
Advertisement
Usage Examples Russian
  • После закрытия Военного городка на карантин его обитатели пришли в отчаяние, так как решили, что их оставили погибать.
  • «Озабоченность или даже отчаяние человека по поводу смысла жизни есть экзистенциальное страдание, а вовсе не психическое заболевание».
  • Но, преодолевая охватившее её отчаяние, Фэйс с помощью появившегося рядом любимого мужчины всё же находит в себе силы не опустить руки, она начинает борьбу за свои права.
  • Князь впадает в отчаяние.
  • Она жаждет получить вечную жизнь, чтобы приносить миру отчаяние, а потому приказала похитить Собиратель Мечты.

  • Основная тема романа — отчуждение и отчаяние в американском обществе того времени.
  • Лейтмотивом поэзии Воглера является непреодолимое чувство человеческого одиночества в мире хаоса, отчаяние, ностальгические воспоминания о прошлом, сопровождаемые неожиданными метафорами и яркими образами.
  • Молодые супруги приходят в отчаяние.
  • Вернувшийся домой израненный Тё обнаруживает тело убитой матери, узнаёт об исчезновении сына и приходит в отчаяние, тем не менее, продолжая отказываться от сотрудничества с полицией.
  • Мысль об измене Земфиры приводит его в отчаяние.

  • Далее, святой Пасиан показывает, что именно учение Новациана поощряет грех, повергая согрешившего человека в отчаяние, в то время как принесенное покаяние напротив — врачует духовные недуги.
  • Грибы — это дьявольское произведение, нарушающее общую гармонию природы, чтобы смущать самых талантливых исследователей и приводить в отчаяние молодых ботаников.
  • Но убедившись, что дневник взят, он приходит в отчаяние, бранит себя.
  • Во второй фразе отчетливее видны эмоции героя, его отчаяние.
  • Проснувшись, Поликушка обнаруживает пропажу конверта и приходит в отчаяние.

  • Заключение Гинсбурга привело Шапиру в отчаяние, и он бежал из Лондона [...].
  • Частыми тематиками песен являются тьма, отчаяние, меланхолия, смерть, потеря близких, несчастная любовь [...].
  • Zetsuai — слово, составленное самой мангакой из двух кандзи: «отчаяние» ("zetsu:" [...]) и «любовь» ("ai:" [...]) Роль озвучивает Сё Хаями.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!