Translation for '
перуанец' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- В сентябре 2020 года перуанец Диего Силва Малага (As We Survive) дебютировал в качестве вокалиста Shrezzers на новом сингле и клипе "Phoenix".
- Другие названия: «старый перуанец» (...) и «старик-кактус».
- С результатом 190 баллов (из 200) в дисциплине скит перуанец занял 25-е место.
- В соревнованиях по стрельбе с 50 метров, которые проходили под проливным дождём, перуанец набрал 545 очков и на 6 баллов обошёл ближайших преследователей (среди которых был действующий чемпион швед Торстен Ульман).
- Отец Альфредо — перуанец, который служил в американской армии в Германии.
- С семью Олимпиадами перуанец стал рекордсменом Южной Америки по количеству участий в Олимпиадах.
- Андре из интернациональной семьи: его отец — перуанец, а мать немка.
- В матче с финнами перуанец Теодоро Фернандес сотворил пента-трик.
- В заявку на Клубный чемпионат мира 2012 года Рамирес не попал, а в январе 2013 года перуанец был отдан в аренду в «Понте-Прету», с которой в конце года сумел дойти до финала Южноамериканского кубка.
- За свой новый клуб молодой перуанец дебютировал 8 августа 2010 года в матче первого тура Апертуры с «Тигре», который завершился победой «Ривера» с минимальным счётом.
- В начале 2007 года перуанец перешёл в мексиканский «Крус Асуль» за 800,000 Евро.
- В новом клубе перуанец вновь выбрал 2-й номер.
- Свой первый европейский сезон перуанец начал в качестве второго вратаря после колумбийца Давида Оспины.
- По 15 мячей забили уругваец Северино Варела и перуанец Теодоро Фернандес.
- Среди наиболее известных учеников Маршо — каталонец Жоан Массиа, перуанец Андрес Сас и сингапурский музыкант .
- В 1928 г. перуанец Хосе Карлос Мариатеги выступил с докладом «Антиимпериалистическая точка зрения» в Буэнос-Айресе.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!