Advertisement
 Translation for 'показывать на' from Russian to English
показывать на [несов.]to point at
Partial Matches
показывать [несов.]to show
6
показывать [несов.]to exhibit
показывать [несов.]to expose
показывать [обнаруживать] [несов.]to reveal [make known]
показывать [несов.] кому-л. дорогуto tell sb. the way
показывать [несов.] [указывать, являться подтверждением чего-л.]to denote
unverified взглянуть наto have a look at
на конуat stake
на фонеagainst a background
unverified на, вonto
unverified на днеat [on] the bottom of sth
на людях {adv}in public
на полпути {adv}halfway
unverified
тех.электр.
на батарейках
battery-operated
идиом.
на днях {adv}
the other day
unverified
ист.
на рубеже
at the turn of
несмотря на {adv}nevertheless
на ходу {adv}on the go
на {prep} [+prep.]on
unverified рассчитывать (на)hang on
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Затем сериал перестали показывать на телеканале ТНТ, прервав показ на седьмой серии второго сезона, но затем с 18 августа 2010 года возобновили показ по будням, начиная с первой серии.
  • Скетч представлял собой высмеивание российского футбола, но после 3-го сезона его перестали показывать: на фоне победы петербургского «Зенита» в Кубке УЕФА сезона 2007/2008, а так же успеха российской сборной на чемпионате Европы 2008 года (бронзовые медали) «ГазМяс» был признан неактуальным, хотя он появляется в конце заставки 4 сезона.
  • Позже в 2019 году шоу стали показывать на национальном телевидении на телеканале USA Network.
  • В феврале 2014 года профсоюзные чиновники в Лондонском университете Саут Бэнк запретили группе атеистов показывать на студенческой конференции плакаты с Летающим Макаронном Монстром, а позже запретили группе доступ к ней, что привело к жалобам на вмешательство в свободу слова.
  • В феврале появляется официальный сайт группы и выходит клип на песню "Трамвайная", который начинают показывать на канале MTV Россия.

  • 2 февраля 2002 года стали показывать на каналах BBC One и CBBC.
  • В начале 1990-х годов Джохар Дудаев запретил показывать на чеченском телевидении мультсериал «Ну, погоди!
  • Эд Салливан также был известен своими попытками показывать на телеэкранах афроамериканских артистов, за что часто подвергался критике.
  • Острый эпизод гипергликемии без видимой причины может показывать на манифестацию сахарного диабета или предрасположенность к нему.
  • 9 декабря комиссия по вопросам распространения и демонстрации фильмов при Госкино Украины запретила показывать на Украине 71 кинофильм и телесериал с участием Охлобыстина.

  • В октябре 2012 года на канале СТС вышел снятый им комедийный сериал «Кухня», который имел хороший рейтинг, и в ноябре 2012 года был снят его второй сезон, который начали показывать на канале СТС в марте 2013 года.
  • Сериал начали показывать на телеканале Fox 30 октября 2003 года, предпоследний эпизод показали 21 апреля 2005 года.
  • Однако цензор отказался даже знакомиться с работой, заявив, что в книге говорится о неповиновении молодёжи властям, что недопустимо показывать на экране.
  • Путь в сотню сильнейших одиночного рейтинга занимает ещё пару лет — лишь к маю 2004 года Рэнди начинает показывать на «челленджерах» настолько стабильные результаты, чтобы преодолеть этот рубеж, а пару месяцев спустя китаец наконец дебютирует и в основе турниров Большого шлема: на Уимблдоне он отмечает это событие в своей карьере победой над Даниэлем Вацеком.
  • В России сериал начали показывать на канале 2×2 осенью 2010 года.

  • С 10 ноября видео стали показывать на музыкальных каналах.
  • Левисовскую рекламу стали показывать на британском TV в конце 1995 года, при том, что сингл "Spaceman" поступил в продажу только 15 января 1996 года.
  • В 2008 году в интервью Евгению Левковичу под заголовком «Не показывать на „Первом канале“ Каспарова и Лимонова — это моё личное решение» он же отозвался о передаче в резко критической форме и заявил, что «Сорокина делала неинтересную программу», и он «с ней мучился страшно».
  • Секундная стрелка будет показывать на расстояние до грозы.
  • За десять послевоенных лет труппа значительно выросла: пришло большое число молодых артистов из студии при театре, а спектакли стали показывать на двух площадках: на главной сцене в здании на площади Журавлёва и на сцене филиала [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!