Advertisement
 Translation for 'покидать' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
покидать [кого-л., что-л.] [несов.]to leave
2
покидатьto abandon [forsake, desert]
покидать [несов.]to quit [leave]
покидать корабльto abandon ship
4 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Потеряв место работы, жители начали покидать посёлок.
  • Бурунный кулик начинает покидать свои гнездовой ареал, начиная с июля (последние улетают в октябре).
  • До этого события советским войскам было запрещено вступать в боевые действия и покидать пункты дислокации.
  • Жители Уханя получили указание не покидать город.
  • Баскетболистам запрещается покидать территорию Северной Америки.

  • Лев не может покидать свой 3×3 замок.
  • Несмотря на интерес со стороны иностранных клубов (в том числе из Турции), отказалась покидать ЦСКА.
  • В 1967—1969 годах жители стали покидать село, которое было признано «неперспективным».
  • Во второй половине XX века люди стали покидать деревню, вследствие чего с 1978 года деревня является нежилой.
  • Прежние жильцы начали спешно покидать квартиры.

  • После распада леспромхоза, в 90-х годах, люди стали покидать поселок.
  • Крепление и отсоединение выполняется с помощью инструмента, оператор должен покидать своё место.
  • Пакеты же стали его преследовать, утверждая, что покидать свалку — нарушение закона.
  • «Но Тимофей не хотел покидать своего лагеря.
  • Следует отметить, что техника безопасности обязывает водителей и пассажиров покидать транспортное средство во время паромной переправы.

  • После 1991 года, в следствии притеснений со стороны грузинских властей, осетины массово начали покидать эти территории.
  • КНАБ признал Эйгима подозреваемым и запретил покидать страну.
  • Во время Отечественной войны в 1812 году Александр Михайлович и его супруга решили не покидать Прямухино.
  • Например, если определитель «ходить» поставить перед символом «дом», то он будет обозначать «покидать», «выходить».
  • В июне 2010 года услугами 37-летнего Роберто Карлоса заинтересовалась итальянская «Рома», однако контракт с футболистом подписан не был — Роберто Карлос не захотел покидать «Коринтианс»: «Со мной связывались представители „Ромы“.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!