Advertisement
 Translation for 'постимпрессионизм' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
иск.
постимпрессионизм {м}
postimpressionism
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'постимпрессионизм' from Russian to English

постимпрессионизм {м}
postimpressionismиск.
Advertisement
Usage Examples Russian
  • В 1917 опубликовал свой главный труд — книгу «Абстрактивизм в искусстве новаторов (постимпрессионизм и неоромантизм)».
  • Он сосредоточился на северных скандинавских пейзажах, в его творчестве стал преобладать постимпрессионизм с элементами северного экспрессионизма, примерно как у Эдварда Мунка.
  • Как и её супруг, художница придерживалась академизма, но сильное влияние на её творчество оказывал постимпрессионизм.
  • ... 13 января 1859, Беркенхед — ноябрь 1920, Пензанс, Корнуолл) — английский художник, работавший в направлениях живописи символизм и постимпрессионизм.
  • Белзена последовательно отразились ведущие, на тот момент времени, направления — импрессионизм, постимпрессионизм и стиль модерн.

  • , 17 марта 1862 года, Париж — 27 апреля 1894 года, там же) — французский живописец, связанный с движением синтетизма (постимпрессионизм) и «школой Понт-Авена».
  • ... 14 декабря 1866, Лондон — 9 сентября 1934, Лондон) — английский художник и художественный критик, введший в обиход такое понятие, как постимпрессионизм.
  • В своём творчестве пользуется самые разнообразными стилистическими приемами: кубофутуризм, постимпрессионизм, реализм.
  • Для их творчества характерны живописно-пластические решения в стиле Сезанна (постимпрессионизм), фовизма и кубизма.
  • Начало постимпрессионизма приходится на кризис импрессионизма в конце XIX века.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!