2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Повествование в самих историях носит мифологический и морально-поучительный характер, иногда содержит описание героических сражений.
- Философ Даниэле Прочида охарактеризовал книгу как «чрезвычайно увлекательную и интеллектуальную книгу» и «действительно поучительный вклад в изучение человеческой природы», но также подверг критике неформальный стиль книги и иногда устаревшие предположения.
- Новеллы носят поучительный характер (отсюда и название «назидательные»).
- Книга имеет поучительный характер и отражает жизнь и взгляды знатных иудеев эллинской эпохи.
- Обозреватели Фредерик и Мэри Энн Бруссат сказали, что «режиссёры Джо Менелл и Ангус Гибсон дают нам близкий и личный портрет этого чёрного героя», отметив, что «этот вдохновляющий и поучительный фильм-биография чествует Манделу, как борца за свободу и освободителя — отца нации».
- В Китае тех времён желание женщины получить «мужское» образование могло быть сочтено только возмутительным, а для читателей времён империй Мин и Цин история Чжу Интай могла иметь поучительный тон: «пусть умная женщина и может обмануть мужчину, но её хитрость всегда оборачивается против неё, так что лучше бы ей знать своё место».
- Хикмет - стихотворное произведение, включающее в себя житейскую мудрость, поучительный вывод.
- Байка — поучительный или юмористический рассказ, иногда основанный на реальных событиях (городская легенда).
- Это краткое мудрое изречение, имеющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость.
- В отечественной военной науке действия командования Брянского фронта в этой операции изучались как поучительный пример в плане творческого подхода к управлению войсками и проведению наступательных операций.
- «Это всё, что суждено было нам узнать о судьбе „Одинокой звезды“» — так заканчивается этот поучительный рассказ.
- Надо ещё отметить духовное завещание митрополита Павла, имеющее преимущественно поучительный характер; составление его приписывается, впрочем, с большей вероятностью Симеону Полоцкому, чем Павлу.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!