идиом. почивать на лаврах | to rest on one's oars | ||
идиом. почивать на лаврах | to rest on one's laurels | ||
Partial Matches | |||
на полпути {adv} | halfway | ||
на фоне | against a background | ||
на кону | at stake | ||
на ходу {adv} | on the go | ||
unverified ист. на рубеже | at the turn of | ||
unverified тех.электр. на батарейках | battery-operated | ||
идиом. на днях {adv} | the other day | ||
на людях {adv} | in public | ||
unverified на носо́чках | on tiptoe | ||
unverified на цы́почках | on tiptoe | ||
unverified рассчитывать (на) | hang on | ||
на продажу | for sale | ||
на {prep} [+prep.] | on | ||
на {prep} [+prep.] | at [denoting place] 3 | ||
unverified на, в | onto | ||
несмотря на {adv} | nevertheless | ||
на {prep} [+instr.] | atop [literary] | ||
unverified на дне | at [on] the bottom of sth | ||
unverified взглянуть на | to have a look at | ||
unverified на всякий случай | to be on the safe side |