Translation for '
почивать' from Russian to English
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Не имея привычки «почивать на лаврах», восемь музыкантов решили закрепить и развить достигнутый успех, и активно продолжают свою концертную деятельность, вскоре заявив о себе, как о настоящих мастерах живых выступлений.
- В 1622 году по указу Государя ездил почивать турецкого посла.
- Но у меня не было тяги к этому и я не нуждалась в деньгах, и потому я решила отказаться от столь доброго предложения Сидни и почивать на своих лаврах».
- После победы в русско-японской войне в 1905 году японское командование решило не почивать на лаврах, а усилить тренировки матросов.
- Многочисленные «скелеты в шкафу», оставшиеся в родном Запрудном, не дают расслабиться и спокойно почивать на лаврах.
- Награждённый "лаврами" получал название лауреата, само слово послужило основой для некоторых крылатых выражений: «почивать на лаврах», «пожинать лавры» и т. п.
- С 1636 года по 1658 год князь Алексей Иванович в Боярской книге показан в стольниках и в это время многократно упоминается при различных государевых мероприятиях, служил при царском дворе в звании рынды в белом платье, неоднократно участвовал при приёмах иностранных послов и «"смотрел в государев стол"» во время торжественных обедов, ездил от государя со столом почивать послов и посланников.
- Слово чулан происходит от почивать, опочивальня.
- После удачного совершения набега на страну Терк-Турк, мальчик выбрал себе из добычи белого быка для поминок в его честь и вернулся в царство умерших, где стал почивать на коленях Барастыра.
- В 1546 году при постройке церкви Сергия Радонежского и Павла Обнорского была произведена попытка обрести мощи основателя обители, но согласно повелению Павла, представшего в сонном видении тогдашнему игумену Протасию, были оставлены почивать под спудом.
- Благодаря усилиям «Всемирной организации здравоохранения», «Всемирной федерации гемофилии», «Общества больных гемофилией», учёных и врачей, диагноз «гемофилия» перестал быть смертным приговором, но это не повод почивать на лаврах и до окончательной победы над этим заболеванием еще далеко.
- Предпочитая не почивать на лаврах, дуэт продолжил развитие в 1995 г.
- Так намерение медведя обзавестись в доме хозяйкой и, свалив на неё все хлопоты, спокойно почивать на печи терпит крах.
- Но художник не стал почивать на лаврах и продолжал писать портреты, хотя мог бы уже не работать до конца жизни.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!