Advertisement
 Translation for 'прибыть' from Russian to English
прибыть [о воде] [сов.]to rise [of water]
прибыть [о воде] [сов.]to swell [of water]
прибыть [о луне] [сов.]to wax [of the moon]
прибыть [приехать] [сов.]to arrive [reach destination]
прибыть [увеличиться] [сов.]to increase
прибыть [увеличиться] [сов.]to grow [increase]
6 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Командиру и комиссару бригады прибыть на КП ВС СЗФ за получением задачи.
  • Медов получал повестки с требованием прибыть в качестве свидетеля в Заводское ОВД Грозного с паспортом.
  • Летом 2020 года официально покинул «Кара-Балту», не сумев прибыть в её расположение из-за пандемии коронавируса.
  • Путь Веков преобразовывается в коридор гиперпространства, позволяя флоту Содружества, ведомому Телемахом Раде, прибыть на Тарн-Ведру.
  • 29 сентября 1917 года батальон, пополненный примерно до 650 человек, получил приказание прибыть на остров Моон.

  • По первоначальному распоряжению рота должна была прибыть к зданию министерства обороны.
  • Кина прибыть в Харьков для прикрытия города.
  • Две сборные не смогли прибыть вовремя на Панамериканский чемпионат.
  • 15 августа 2014 года должен был прибыть в Севастополь для прохождения ремонта на 13-м судоремонтном заводе.
  • В 1537 году от имени Ивана IV послан к Андрею Старицкому с приказом прибыть в Москву.

  • На февраль 1942 года — архиепископ Уфимский, но в Уфу прибыть не смог, живя в Москве.
  • 27 октября (9 ноября) «двинцы» получили приказ МВРК прибыть для охраны Моссовета.
  • В мае на плановый сбор (начало 1 июня) должно было прибыть около 6000 человек личного состава.
  • Переносить торжества не было необходимости, поэтому на «Дакар» передали приказ прибыть в порт точно в установленный срок.
  • Управление корпуса смогло прибыть в район действий только 6 августа.

  • В 10:45, согласно расписанию, рейс HCY522 должен был прибыть в Афины.
  • Команда СКА (Хабаровск) из-за финансовых трудностей не смогла прибыть на турнир, и ей во всех матчах засчитаны поражения.
  • В декабре Фотиадис получил приглашение премьера Цудероса прибыть в Лондон «для ведения национальной пропаганды» [...].
  • Гитлер вызвал телеграммой генерал-полковника авиации Роберта фон Грейма с приказом «немедленно прибыть в здание рейхсканцелярии» [...].
  • По заверению Кирилла, в Дагестан должно будет прибыть вспомогательное грузинское войско от царя Александра [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!