Translation for '
придётся' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- — А ведь придётся, пожалуй, разогнать Учредительное собрание силой.
- При терраформировании Венеры придётся решить и эту проблему.
- Понимал он, что рано или поздно придётся девушку отдать замуж, придётся расстаться с ненаглядной дочерью, но хотел как можно дольше удержать свою Кадын дома.
- А семье придётся разгадать тайну, которую скрывает «Крест снов».
- Играть придётся Бэтменом, Робином и Бэтгёрл.
- Руби придётся пройти множество испытаний, где в конце ей придётся сразится с Сэром Ульфом.
- Чем меньше тепла получает вок, тем больший объём масла придется использовать и тем дольше придётся ждать, пока вок разогреется.
- Мать была гулящей, работала, где придётся.
- Обстоятельства складываются так, что и Ребекке придётся оказаться в роли своих исследуемых.
- День свадьбы придётся уточнить — советская мелодрама 1979 года.
- На необитаемом острове придётся самостоятельно строить себе жильё и добывать пищу, также придётся познакомиться с островитянами.
- После чего вам придётся сражаться с армией тёмных сил.
- Ведение деятельности через офшор также позволяет проводить планирование НДС — при покупке товара в России, предназначенного на экспорт, придётся платить НДС, который государство вернёт через какое-то время (налоговый кредит), в случае заключения договора от имени иностранной офшорной компании НДС платить не придется.
- им придётся поплатиться своими именами.
- Всегда стоит избегать дублирования одного и того же кода, так как при изменении или исправлении одного участка придётся не забыть исправить остальные.
- Джек может и не свидетельствовать против себя, сославшись на пятую поправку, однако в этом случае ему придётся попрощаться с перспективой стать председателем профсоюза.
- Теперь ему и команде его верных помощников придётся действовать тайно, не надеясь на поддержку Ордоса.
- Ошибки в планируемой длине маршрута очень критичны, поскольку, переоценив свои возможности, команде придётся сокращать свой маршрут «на ходу», и очень вероятно опоздание на финиш с получением штрафных очков.
- Загадку зрителю придётся разгадывать почти до последних кадров.
- Пусть нам никогда больше не придётся видеть, как покидают свои горы угольщики, и как они спускаются в город со своими жёнами, овцами, быками и повозками, как призываются к оружию старики и работники; и пусть нам никогда больше не придётся есть дикую зелень и кервель.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!