Translation for '
признанный' from Russian to English
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Князь Василий Обдорский — обдорский князь, признанный Москвой.
- Супруга Нелли Яковлевна Розенфельд — признанный фтизиатр Приамурья, заслуженный врач РФ.
- — немецкий предприниматель турецкого происхождения, признанный в Германии изобретатель шаурмы.
- Могучие (...) — польский и белорусский шляхетский род, признанный дворянским в Российской Империи.
- Его учителем был признанный мастер живописи — Илья Машков.
- Сейчас в монастыре Ташилумпо проживает признанный Пекином Одиннадцатый Панчен-лама Гьялцен Норбу.
- Георгий Гаранян — признанный мастер аранжировки.
- Альгимантас Кунчюс (...) — признанный классик литовской фотографии.
- Торговая сеть «Молния» — признанный горожанами лидер рынка .
- «Сила и слава» (...) (1940) — роман Грэма Грина, признанный классикой мировой литературы.
- Активно снимается в кино, признанный премьер украинского кинематографа.
- На территории плато расположен Путоранский заповедник, признанный ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия.
- «Анатомия Грея» — англоязычный учебник анатомии человека, признанный классическим.
- Генри Лоусон (...) — австралийский писатель, признанный классик национальной литературы.
- Один из основных противников Барраярской империи, признанный галактический центр биотехнологий.
- Руководитель многих научных археологических экспедиций; признанный специалист по петроглифам Казахстана.
- Джозеф Сэбин ([...] , признанный авторитет по линьке, миграции и привычкам британских птиц.
- Алекса́ндрас Мацияускас ([...]; род. [...] , [...]) — признанный классик советской и литовской фотографии.
- Альги́мантас Ку́нчюс ([...]; [...] , Пакруойис, Литва) — признанный классик литовской фотографии.
- Элис Нил ([...]; 1900—1984) — американская художница, признанный мастер портрета.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!