Translation for '
продажа' from Russian to English
| NOUN | продажа | продажи | продажи |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Оптовая продажа — это продажа новых и бывших в употреблении товаров значительными партиями.
- Согласно законам того времени, продажа алкогольных напитков на расстоянии менее 40 саженей от церквей запрещалась.
- Первоначально первая партия этих кроссовок была выпущена в апреле того же года, но их продажа была отложена из-за пандемии COVID-19 и поэтому их продажа началась в июне 2020 года.
- Срок его полномочий (1869—1876) был полон противоречий, таких как коррупция, продажа должностей и незаконная продажа оружия во Францию.
- ... — "короткая продажа", "шорт", "короткая позиция", "игра на понижение") — продажа ценных бумаг, товаров или валюты, которыми торговец на момент продажи не владеет.
- Рыбный рынок — рынок, на котором осуществляется продажа рыбы и других морепродуктов.
- В округе запрещена продажа алкоголя, однако есть несколько городов, в которых допускается продажа одной упаковки алкоголя.
- В России и других странах «второй волны» продажа началась 25 октября.
- Осенью 2006 года США частично отменили введённое в 1993 году эмбарго на продажу оружия и амуниции Гаити (продажа для Национальной полиции была разрешена, продажа негосударственным организациям и физическим лицам по-прежнему осталась запрещённой).
- В советское время вместо термина «продажа» в СССР пользовались термином «сбыт».
- В 2011 году после четырёхлетнего перерыва была издана книга «Ошарашенность Харухи Судзумии», поставив новый рекорд: продажа 341 тыс.
- В результате с 1980 по 1984 год продажа крепких напитков прекратила расти и стала сокращаться (с 303 млн декалитров (дал) до 296 млн), а продажа вин и пива продолжала увеличиваться (соответственно с 500 млн до 508 млн и с 621 до 662).
- — изъятие капиталовложений, продажа части активов или всей компании.
- По версии российской газеты «Коммерсантъ», продажа «Индепендент» и сопутствующих брендов может быть связана с ухудшением финансового состояния самого Александра Лебедева.
- Штофная лавка — питейное заведение в Российской империи, где спиртные напитки продавались в розницу в запечатанных бутылках-штофах навынос (однако распивочная продажа разрешалась с приобретением патента [...]).
- Рубинштейну инкриминировались: продажа русских процентных ценных бумаг, находившихся в Германии, через нейтральные страны во Францию; продажа акций общества «Якорь» германским предпринимателям; взимание высоких комиссионных за сделки по русским заказам, выполнявшимся за границей, и пр. — неизвестно, что из этих обвинений было доказано следствием.
- В остальных продажа этих товаров по розничным ценам вообще не производилась [...].
- Производимые коммерческие операции на станции — продажа билетов на все пассажирские поезда; прием и выдача багажа не производятся.
- Направления деятельности компании: продажа новых автомобилей и автомобилей с пробегом; гарантийное и сервисное обслуживание; кузовной ремонт; розничная и оптовая продажа запасных частей; установка охранных устройств и дополнительного оборудования; продажа страховых и кредитных продуктов; прокат автомобилей; услуги технической помощи на дорогах и эвакуация автомобилей.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!