Translation for '
пэр' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- ... родился 23 мая 1935 года) — лейбористский наследственный пэр, бывший пожизненный пэр и бывший член Палаты лордов, известный своими сильными еврофильскими взглядами.
- С 1839 года — пэр Франции.
- Рыцарь-бакалавр (2005). Пожизненный пэр с титулом барон Сакс и член Палаты лордов (2009).
- — угасший аристократический род, созданный пять раз в британской истории (трижды — пэр Англии, один раз — пэр Великобритании и один раз — пэр Соединённого Королевства).
- Его почётные титулы: камергер Августа III, гранд Испании, пэр Англии, приор Мальтийского ордена в Польше.
- (пэр Ирландии); Меч мирского правосудия — Граф Галлоуэй (пэр Шотландии); Меч духовного правосудия — Герцог Нортумберленд; Curtana (Меч Милосердия) — Герцог Ньюкасл; Государственный меч — Герцог Дорсет; Скипетр с голубем — Герцог Ратленд; Держава — Герцог Девоншир; Корона Эдуарда Исповедника — Маркиз Англси; Патена — Епископ Глостерский; Чаша — Епископ Честерский; Библия — Епископ Или.
- Онорэ Жозеф Антуан Гантом ([...]; [...] — [...]) — французский адмирал и пэр Франции.
- Этье́н-Жак-Жозе́ф-Алекса́ндр Макдона́льд ([...]; [...] — [...]) — герцог Тарентский, маршал Империи и пэр Франции.
- Джон Десмонд Форбс Андерсон, 3-й виконт Уэверли ([...]; родился 31 октября 1949 года) — британский пэр.
- Арчибальд Кеннеди, 2-й маркиз Эйлса ([...]; 25 августа 1816 — 20 марта 1870) — шотландский пэр.
- Томас Фитцморис, 1-й граф Керри ([...]; 1668 — 16 марта 1741) — ирландский пэр и политик.
- Томас Эрскин, 1-й граф Келли ([...]; 1566 — 12 июня 1639) — шотландский дворянин и пэр.
- Чарльз Гамильтон, 5-й граф Аберкорн ([...]; ? — июнь 1701, Страбан) — ирландский аристократ и наследственный пэр.
- Джеймс Хэй, 1-й граф Карлайл ([...]; 1580—1636) — британский дворянин и пэр.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!