1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Марков А. В. Как начать разбираться в искусстве. Язык художника. М.: АСТ, 2019. — 304 с.
- Каждый день им приходится работать в полном хаосе и разбираться с уникальными случаями.
- C 2020 года автор и ведущий программы «Давайте разбираться. Экономика с Чалым» на канале БелСат.
- В конце концов, разработчики предоставили Рассказчикам (этот термин используется для обозначения Мастера во всех играх по системе Storyteller) самим разбираться с интерпретацией правил и совмещениям игровых систем.
- Местный участковый Фёдор, которому начальство дало неделю срока, начинает разбираться в истории деревни и старом предании о Ведьмином озере.
- В годы его губернаторства ему пришлось разбираться с множеством правонарушений, собирал деньги на ремонт мостов, проверил всю финансовую деятельность уезд канцелярий и кантор.
- Хелена, потерявшая поддержку матери, вынуждена искать работу и разбираться в своих отношениях.
- В длинных списках параметров трудно разбираться, они становятся противоречивыми и сложными в использовании.
- Сама же Гарипова озвучила, что довольна своим пятым местом на конкурсе, и заявила, что не видит необходимости разбираться, почему Россия недосчиталась голосов от Азербайджана.
- Тактический гений присланного на театр Родни на удивление, для человека столь высокого ранга, сочетался с неумением разбираться в людях и дурным характером.
- При этом одному специалисту-архитектору всё труднее одинаково хорошо разбираться во всех видах строительства и во всех типах объектов.
- Ричи старается сам разбираться во всех составляющих музыкального бизнеса.
- Король Снов продолжает разбираться с проблемами своего королевства, возникшими во время его заключения.
- Во время отсутствия Наполеона в Париже завязались интриги, с которыми ему пришлось разбираться, вернувшись с победой.
- Для съёмок эпизодов в поезде использовался специальный вагон, который мог различным образом разбираться, для свободного передвижения камеры.
- Гранатомёт-миномёт Тип 89 имел малый (для этого типа оружия) вес, но для ещё большего облегчения мог разбираться на 3 части, переносимых по отдельности тремя солдатами.
- Для перевозки по железной дороге «К» мог разбираться на 15-20 частей.
- Арт-менеджер должен хорошо разбираться в искусстве (художественное образование — необязательно), владеть PR-технологиями и техниками продаж (маркетинговое образование — желательно).
- Режиссёр обязан быть специалистом и разбираться во всех процессах творческого ремесла.
- Сметы составляются профессиональными специалистами-сметчиками, которые должны хорошо разбираться в технологии работ, для которых составляется смета.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!