To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Государственный комитет телевидения и радиовещания Украины призвал прекратить попытки раскалывать страну после того, как телеканал «Интер» 8 мая обнародовал ролик, смонтированный ко Дню победы.
- Советские власти пытались раскалывать мусульманское сообщество, поддерживая раскол в среде мусульманского духовенства (в частности, отдельное Башкирское духовное управление мусульман).
- Однако внутренние противоречия продолжали раскалывать крайне правых.
- По убеждению ЛПП, подобные поправки в закон позволили бы «усилить роль семьи в обществе, не раскалывать общество и не создавать ошибочного представления о том, что в обществе существует часть индивидуумов, которые претендуют на особое отношение».
- Название Кливдон образовано от двух древнеанглийских слов — "cleve" (раскалывать) и "don" (холм).
- Определённые адаптации к умению хищников раскалывать панцири и раковины имели место и в палеозое, так, подобные адаптации можно увидеть у морских лилий того времени.
- Название, предположительно, образовано от марийского глагола «шелаш» — «колоть, раскалывать», «пилить лес на доски».
- Могла, например, забивать гвозди в стену голыми руками и раскалывать орехи между пальцами.
- англосаксонским словом "spaldan" («раскалывать») (OHG spaltan), а соответствующее существительное может означать «овраг» или «расселина».
- Например, праиндоевропейский корень *"bʰeid-" «ломать, раскалывать» имел форму настоящего времени с носовым инфиксом: *"bʰi-né-d-" ~ *"bʰi-n-d-", ср.
- По этой же причине весьма затруднительно охлаждать, скажем, замки до −196 °C и раскалывать их одним ударом.
- Затем чаще стали раскалывать гальку на более мелкие фрагменты (тессеры), из которых получались более точные, утончённые изображения.
- Эту древесину можно раскалывать.
- Так, например, идиомы «"бить баклуши"» — «бездельничать» (в исходном значении — «раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов») и «"спустя рукава"» — «небрежно» отражают реалии прошлого, отсутствующие в настоящем (в прошлом им была присуща метафоричность).
- Например, английское "cleave" в значении «раскалывать» произошло от [...] , а в значении «прилипать» — от [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!