To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Индексирование использует несколько потоков, что позволяет эффективно расходовать ресурсы современных многоядерных процессоров и получать высокую скорость процесса.
- Важно отметить, что председатель правления наделялся правом в исключительных случаях, не созывая правление, расходовать под личную ответственность для оказания определённых видов помощи до 25 рублей.
- Для подключения аэродромного источника постоянного тока на левом борту вертолёта имеются два стандартных штепсельных разъёма ШРАП-500, что позволяет не расходовать ресурс аккумуляторных батарей при наземной отработке систем вертолёта и при запуске его двигателей.
- В Русской армии уже вовсю ощущался «снарядный кризис» — батареям редко разрешалось расходовать более чем десять снарядов на орудие в день.
- Попытки Террэ убедить Людовика XV меньше расходовать на придворную роскошь и прихоти были неудачны: пришлось опять повысить налоги.
- Понятие «безнапорный» вовсе не означает, что ёмкость можно предварительно заполнить, а затем отключить от источника водоснабжения и расходовать воду до тех пор, пока бак не опустошится.
- Заложенная в бюджет сумма на эти цели заставляет рачительно расходовать средства и исполнять возложенные обязательства.
- В 2009 году линдан объявлен стойким органическим загрязнителем (запрещено производство, можно расходовать запасы).
- Реакторы на быстрых нейтронах характеризуются тем, что способны нарабатывать больше делящегося материала, чем расходовать его.
- Современное значение иероглифа 費 / 费 - тратить, расходовать.
- Экономический кризис и непредвиденные расходы правительства на подавление непрерывных восстаний не позволили расходовать средства на покупку современного армейского снаряжения.
- Человеческий фактор тоже немаловажен: «агрессивный» автомобиль, «подталкивающий» водителя к излишне активной езде, в практике будет расходовать топлива заметно больше, чем автомобиль со «спокойным» характером, несмотря на то, что первый может быть даже экономичнее второго при испытаниях в стандартизированных условиях.
- Репнина, Пётр Иванович Репнин, поселился в усадьбе и стал расходовать средства на создание собственного «подмосковного Версаля», планировка которого нашла отражение в Воронцове.
- Осуждённые военнослужащие имеют право ежемесячно приобретать продукты питания и предметы первой необходимости на средства, находящиеся на их лицевых счетах, в размере, равном трём минимальным размерам оплаты труда, а также расходовать на эти нужды причитающееся ежемесячное денежное содержание в полном размере.
- Понятие «безнапорный электроводонагреватель» вовсе не означает, что ёмкость можно предварительно заполнить, а затем отключить от источника водоснабжения и расходовать воду до тех пор, пока бак не опустошится.
- Однако вскоре стало ясно, что стиль автомобиля устарел безнадёжно, внешняя модернизация существенно осовременить его уже не сможет, и расходовать ресурсы на модернизацию, когда до начала выпуска новой модели оставалось всего несколько лет, посчитали нерациональным.
- В даосских трактатах описывается техника секса с доведением женщины до оргазма мужчиной с целью получить женскую субстанцию инь, избежав при этом эякуляции, чтобы не расходовать мужскую энергию ян [...].
- Комиссия решила полезным заложить в уставе возможность чтения не только в помещении читальни, но и выдача книг на дом; на раздаточный фонд выделялась пятая часть средств, а остальные предлагалось расходовать на формирование книжного фонда постепенно.
- В XXI веке техника получила новый толчок, благодаря распространению цифровых фотоаппаратов, позволяющих визуально контролировать изображение непосредственно во время съёмки; кроме того, не требуется расходовать дорогостоящие фотоматериалы.
- Удобство губок заключается в хорошем удерживании моющего средства, что позволяет расходовать его более экономично [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!