Advertisement
 Translation for 'решение суда' from Russian to English
право
решение {с} суда
judgement (of court)
Partial Matches
unverified найти решениеto work out
решение {с}solving
решение {с}resolve [resolution]
2
решение {с}solution [solving, answer]
принявший решение {adj} {past-p}determined
unverified
право
арбитражное решение {с}
arbitral award
принять окончательное решениеto take a final decision [Br.]
принимать решение [несов.]to resolve [decide]
право
судебное решение {с}
court decision
тех.
конструкторское решение {с}
design solution
решение {с} [принятое мнение]decision
12
unverified предлагать (решение, план и т.д.)to come up with sth
13 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Положительное решение суда в отношении Конти способствовало тому, что против «Общества Сторожевой башни» подобные иски были выдвинуты другими свидетелями Иеговы в разных частях США.
  • 27 ноября 2014 года Европейский суд по правам человека под председательством судьи Элеоноры Штейнер отказался рассматривать жалобу россиянина, сообщив также, что решение Суда окончательно и не может быть обжаловано ни в Суде (включая Большую Палату), ни в ином органе.
  • Сербская Конституция предусматривает самостоятельность и независимость государственных органов, защищающих свободы и права граждан, законом утверждённые права и интересы юридических субъектов и обеспечивает конституционность и законность. Судебная власть принадлежит судам и действует независимо от законодательной и исполнительной власти. Судебные решения принимаются от имени народа и на основе Конституции и закона, ратифицированных международных договоров и регулирований, принятых на основе закона. Решения суда являются обязательными для всех и не могут быть предметом внесудебного контроля. Решение суда может быть пересмотрено только по решению компетентного суда в установленном законом порядке. Каждый обязан уважать решения суда.
  • 11 сентября прокуратура Иркутской области обжаловала решение суда об условно-досрочном освобождении Макарова.
  • 12 октября 2007 года Указом президента Украины Виктора Ющенко Роману Шухевичу было посмертно присвоено почётное звание «Герой Украины» с формулировкой "«за выдающийся личный вклад в национально-освободительную борьбу за свободу и независимость Украины и в связи со 100-летней годовщиной со дня рождения и 65-летней годовщиной создания Украинской повстанческой армии»". 19 октября 2007 года Луганский областной совет принял обращение к Ющенко отменить указ о присвоении звания Героя Украины Роману Шухевичу. 23 октября 2007 года Луганский городской совет направил аналогичное обращение к Виктору Ющенко. 21 апреля 2010 года Донецкий апелляционный административный суд признал незаконным указ, изданный президентом Виктором Ющенко, о присвоении звания Героя Украины главнокомандующему УПА Роману Шухевичу и отменил его. Решение суда вступило в силу. 16 февраля 2011 года высший административный суд Украины приостановил рассмотрение дела о признании незаконным и отмене указа о присвоении звания Героя Украины главнокомандующему УПА Роману Шухевичу.

  • 19 сентября 2017 года Большая палата ЕСПЧ отказалась пересматривать решение суда.
  • 4 июля 2007 года городской суд Санкт-Петербурга отклонил кассационную жалобу по иску и оставил в силе решение суда первой инстанции.
  • Алексей Венедиктов сообщил в своём телеграм-канале, что решение суда будет обжаловано.
  • 13 апреля 2010 года решение суда вступило в законную силу и книга была внесена в Федеральный список экстремистских материалов (№ 604).
  • Берлускони не оспаривал решение суда и не требовал наказания обидчика.

  • Однозначно определить содержание запрещённого в России книжного печатного издания затруднительно, так как данное решение суда в базе данных ГАС «Правосудие» и на сайте суда отсутствуют.
  • Правительство ответило, подтвердив, что решение Суда будет выполнено и что референдумы не могут поддержать законы, противоречащие Конституции.
  • Способами установления сервитута в законодательстве разных стран признается правовой обычай, договор, решение суда, завещание и некоторые другие.
  • Адвокат истцов Вадим Прохоров назвал решение суда "«противоречивым»": "«С одной стороны, суд счёл имена истцов нарицательными, а с другой — связал их деятельность с конкретными событиями 90-х годов»".
  • Однако решение суда до сих пор вызывает споры среди сторонников Асахары, считающих судебный процесс над ним возвратом ко времени «охоты на ведьм».

  • Восстановление срока исковой давности судом — это решение суда, по которому суд постановляет, что срок давности хоть и пропущен, но необходимо защитить права.
  • 7 сентября 2018 года Арбитражный суд Москвы признал расторжение договора с ООО «Трейд Компани» незаконным; ГУП «Московский метрополитен» намеревалось оспаривать решение суда в вышестоящей инстанции и занималось подготовкой к подаче документов в Девятый арбитражный апелляционный суд.
  • 3 июля 2008 года решением Верх-Исетского районного суда Екатеринбурга представление прокурора о признании книги «Удар русских богов» экстремистской было удовлетворено.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!