Advertisement
 Translation for 'своих' from Russian to English
использовать кого-л.своих целях) [сов.] [несов.]to use sb.
1 translation
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Художник говорил, что рисуя автопортреты, он вступал в беседу с самим собой о своих нарциссических чувствах, своих саморазрушительных мыслях.
  • Леди Сазерленд много времени тратила на воспитание своих четверых детей.
  • В своих манифестах его сторонники не упоминали о своих политических принципах, лишь призывая к свержению режима.
  • В своих мемуарах балерина писала о своих романах с солистами балета Вячеславом Голубиным (1923—1953) и Эсфендьяром Кашани.
  • В своих анимациях он описывает своих родителей, как очень строгих людей, но его это ничуть не угнетает.

  • Радзивилл для проверки жалоб присылал своих комиссаров, однако Ицкавичи подкупали их либо объявляли комиссарами своих людей.
  • Характерным почерком режиссёра стало принципиальное отсутствие дикторского текста в своих лентах.
  • О своих встречах со следователем Аграновым упоминала в своих воспоминаниях Галина Серебрякова.
  • В подпольной деятельности Лела задействовала всех своих детей.
  • В своих сказках башкирский народ пытался высказать своё национальное мироощущение, наставить своих детей жизненной мудрости, поднимал нравственные, семейные, бытовые вопросы.

  • Ион Драгумис также написал о своих личных воспоминаниях из Борьбы за Македонию в своих книгах.
  • Используя в своих трудах термин Б. М. Козо-Полянского «сниженные альпы», С. В. Голицын, тем не менее, доказал отсутствие признаков их альпийской природы, подтвердив справедливость своих выводов тем, что группировки эти множеством своих видов представлены как типичные растения каменистых склонов приподнятых равнин Евразии.
  • В своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Былое», Рутенберг подробно изложил историю своих отношений с Гапоном.
  • Так, после Июльской революции во Франции Россия вызвала своих подданных из этой страны, Пруссия вызывала всех своих подданных, изучавших науки в иностранных университетах, немецкие государства — своих подданных-ремесленников из Швейцарии.
  • В своих книгах она рассказывает о своих путешествиях, о своих попытках и неудачах.

  • «по своих родителях и по своих душах впрок без выкупа в наследие вечных благ».
  • Каждый хороший учитель должен фанатически верить в абсолютную правильность своих утверждений, так как иначе он не убедит своих учеников.
  • В своих скитаниях он обнаруживает, что оказался неподалёку от Ничейного острова.
  • Но, оказавшись не очень ответственными в своих делах, друзья вынуждены просить прощения и помощи у своих отцов.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!