Advertisement
 Translation for 'сельские жители' from Russian to English
сельские жители {мн}village population {sg}
деревенские жители {мн}village population {sg}
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Численность населения на 1 января 2018 года составляет 17,423 тысяч человек, 71 % из которых — сельские жители.
  • В 1963 году вышла первая книга рассказов Василия Шукшина «Сельские жители». 1964 год отмечен выходом книги рассказов Василия Белова «Речные излуки», в 1971 году, вышел сборник его прозы «Сельские повести», сделавший автора знаменитым. «Донские рассказы» нобелевского лауреата Михаила Шолохова были напечатаны издательством «Молодая гвардия» одним из первых.
  • Преступность повысилась потому, что многочисленные сельские жители от неустроенности стали стремиться в столицу, где не находили себе денег, занятия и пропитания.
  • «Ваш сын и брат» — художественный фильм. Режиссёр Василий Шукшин снял фильм по своим рассказам «Стёпка», «Змеиный яд» и «Игнаха приехал» из цикла «Сельские жители».
  • Снега в Минусинской котловине выпадает мало. Сельские жители проводят снегозадержание и снегонакопление, чтобы весной в почве была влага. Лето в котловине очень тёплое и даже жаркое и сухое.

  • Вплоть до середины XX века сельские жители левобережья Оки использовали выражение «поехать на Рязань», которое означало переправу через Оку на её правый берег.
  • Сначала сельские жители СССР во многом сочувственно восприняли критику немцами колхозов.
  • Кроме того, большая часть населения области (около 70%) — сельские жители.
  • Послевоенная Италия, Эмилия-Романья. Сельские жители, сильно пострадавшие от недавней войны, понемногу пытаются восстанавливать свои хозяйства. Их надежда — деньги, которые должны прибыть на грузовике. Но шайка бандитов во главе с бывшей коллаборционисткой "Даниэле" совершает налёт на автомобиль и похищает все средства. Жители вынуждены на время отложить личные разногласия и мелкие проблемы, чтобы найти бандитов и вернуть себе деньги.
  • Первая книга Шукшина — «Сельские жители» — вышла в 1963 году в издательстве «Молодая гвардия». Эдварда Кузьмина в журнале «Новый мир» отмечала, что в лучших рассказах книги Шукшин демонстрирует «жизненное чутьё, зоркость, пластичность»: «писатель словно растворён в своих героях, смотрит их глазами».

  • Он обычно начинается со сцены, в которой обычные сельские жители смеются.
  • Однако сельские жители вначале весьма неохотно поддавались уговорам на перемену места проживания.
  • Поэтому рыбаки, сельские жители и туристы, имевшие в своем распоряжении тяжелые лодки продолжали эксплуатировать «Стрелы».
  • На 2007 год 70 % населения провинции составляли сельские жители.
  • Лесной хорёк — ценный пушной зверь, но из-за относительно невысокой численности специального промысла на него не существует. Сельские жители недолюбливают хорька за ущерб, наносимый птичьему хозяйству. Этот мелкий хищник приносит пользу истреблением мышевидных грызунов.

  • Сельские жители в основном занимаются сельским хозяйством. Выращивание зерновых культур и разведение крупного рогатого скота. В селе находится ферма по производству молока, лесопильный завод и предприятие по производству плитки.
  • Более 80 % населения составляли сельские жители, немногочисленные дворяне образовывали подобие семейного клана, управлявшего колонией от лица генерал-губернатора и известного как «Семейный пакт» (...).
  • Наблюдалось огромное различие между городскими и сельскими избирателями. Сельские жители были гораздо более консервативны и голосовали в своём большинстве за Империю. Напротив, горожане были более либеральные. Например, в Париже оппозиция получила 234.000 голосов, тогда как государственные кандидаты — лишь 77.000 голосов.
  • Население Оахаки составляет 3 801 962 человек (2010), 53 % — сельские жители.
  • После подавления восстания сельские жители подверглись репрессиям [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!