Advertisement
 Translation for 'смотреть на' from Russian to English
смотреть на [+gen.] [несов.]to regard [look at]
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]to look at sb./sth.
3 Words
смотреть свысока на кого-л. [перен.]to look down on sb. [fig.]
Partial Matches
смотреть [несов.]to look
4
смотреть [несов.] [телевизор, представление, зрелище]to watch
3
смотреть фактам в глаза / лицоto face the facts
на продажуfor sale
на конуat stake
unverified рассчитывать (на)hang on
unverified
тех.электр.
на батарейках
battery-operated
на фонеagainst a background
на полпути {adv}halfway
unverified на цы́почкахon tiptoe
unverified на носо́чкахon tiptoe
на {prep} [+instr.]atop [literary]
идиом.
на днях {adv}
the other day
unverified взглянуть наto have a look at
на ходу {adv}on the go
несмотря на {adv}nevertheless
unverified на, вonto
unverified на днеat [on] the bottom of sth
на {prep} [+prep.]at [denoting place]
3
на людях {adv}in public
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Британское правительство не могло дальше смотреть на несанкционированную торговлю сквозь пальцы, и в 1765 году британский парламент принял закон, в соответствии с которым остров вместе с титулом был выкуплен у Джона Мюррея, 3-го герцога Атолла за семьдесят тысяч фунтов.
  • Любит смотреть на битву Льва и Единорога.
  • Видимо, в будущем стоит ожидать появление полностью электронного устройства, позволяющего имитировать световой поток от объёмного предмета в разных направлениях, чтобы человек мог обойти вокруг дисплея и даже смотреть на изображение одним глазом без нарушения объёмности изображения.
  • Существует мнение, что мы можем смотреть на энтропию и как на меру беспорядка в системе.
  • Другой подход, наиболее распространённый сегодня, предлагает смотреть на этапы развития феноменологии как на последовательные шаги, переводящие её на всё более глубокие уровни рассмотрения.

  • При этом некоторые из них (например, сам Лоренц) не отвергали результатов специальной теории относительности, однако интерпретировали их в духе теории Лоренца, предпочитая смотреть на пространственно-временную концепцию Эйнштейна-Минковского как на чисто математический приём.
  • Зная, как вредно смотреть на солнце невооружённым глазом, он делал маленькое отверстие в пологе палатки и рассматривал изображения солнца на противоположной стенке.
  • EQ соответственно точнее было бы переводить как «показатель эмоциональности» (добавляя «и чувственности», если смотреть на суть этого понятия), а не «эмоциональный интеллект».
  • Условия пражского договора 1635 года были невыгодны для протестантов и заставили их смотреть на Иоганна Георга I как на предателя.
  • С этой поры Бирон, преследовавший его отца, стал смотреть на Бестужева как на верного и надёжного человека.

  • Аркесилай считал главной задачей критику стоицизма (но также критиковал и эпикурейцев) и обучал своих учеников смотреть на каждый тезис с разных сторон, доказывая и опровергая по очереди.
  • По его мнению, выявление архаических состояний также позволяет с оптимизмом смотреть на дальнейшее развитие теории родства алтайских и уральских языков.
  • Его нужно кинуть на форму и установить ему свойство Camera, то есть указав камеру, с которой надо смотреть на мир.
  • Если смотреть на город с близлежащих отрогов Саяна (Атамановский хребет) кажется, что островки жилых кварталов тонут в море дикой тайги.
  • Данные можно смотреть на сайте администрации и на информационном табло на Красной площади города.

  • Если смотреть на каскад снизу, стоя у подножия, то создаётся впечатление струящегося золотого потока.
  • Софисты обосновывают право человека смотреть на окружающий мир сквозь призму своих интересов и целей.
  • Законченное здание получило форму свастики, если смотреть на него сверху.
  • Если смотреть на активный компонент (т. ...
  • Вращение небесной сферы происходит против часовой стрелки вокруг северного полюса, если смотреть на небесную сферу изнутри.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!