Advertisement
 Translation for 'сомневаться' from Russian to English
сомневаться [несов.]to doubt
4
сомневаться в ком-л./чём-л. [несов.]to doubt sb./sth.
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Судья признал, что оснований сомневаться в компетенции Васильева не было, он представлял интересы своей страны.
  • Улики по делу заставляют Сигэмори сомневаться в том, что на самом деле произошло.
  • В середине 1960-х годов легитимность правительства США была поставлена под сомнение, когда граждане начали сомневаться в законности войны во Вьетнаме.
  • «Однако, — всё же оговаривается сам Мензел, — скорость движения в обоих случаях могла быть различной, и у нас нет никаких оснований сомневаться в реальности этого события».
  • Виталий добивается успеха в архитектуре, а Кристина начинает сомневаться в своих чувствах к нему.

  • Ленни удрученный и почти сломленный, говорит, что его опять пытаются арестовать, Мидж начинает сомневаться, нужен ли ей такой же успех.
  • Фотиадис пишет, что это «мы не должны сомневаться» напротив выдавало сколь большим было беспокойство турецкого штаба.
  • К концу XX века ряд художников и архитекторов начали сомневаться в идее «модерна» и перешли к созданию типично постмодернистских работ.
  • 17 декабря командующий Мерецков ещё продолжал сомневаться в наличии в полосе наступления долговременных оборонительных сооружений у финнов, несмотря на то, что бои были уже в разгаре.
  • Однако учитывая характер «Истории Августов» есть основания сомневаться в подлинности информации.

  • Хочу я того или нет, у меня нет никакого права сомневаться в реальности этих голосов».
  • Население начало сомневаться в эффективности экономического развития Канады.
  • Старшая дочь, Саманта, успешная бизнес-леди, обручена с Марком, но начинает сомневаться в предстоящей свадьбе.
  • Комиссия считает, что данные преступления со стороны ХАМАСа являются достоверными и не имеет никаких оснований сомневаться в их достоверности.
  • Фотиадис пишет, что это «мы не должны сомневаться» напротив выдавало сколь большим было беспокойство турецкого штаба.

  • Блез Паскаль считал:Рене Декарт также утверждал, что скептик не может во всём сомневаться, поскольку невозможно сомневаться в наличии самого факта сомнения.
  • Однако есть некоторые основания сомневаться во всех приведённых версиях.
  • Пока Дуче жив, можно не сомневаться, что Италия будет использовать каждую возможность для достижения своих империалистических целей.
  • В какой-то момент он верил, но тут же начинал сомневаться» [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!