Advertisement
 Translation for 'способствовать' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
VERB   способствовать | способствую | способствовал
[разг.] поспособствовать
способствовать [несов.]to contribute [further]
17
способствовать [несов.]to foster
способствовать [несов.]to promote [support]
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Перегиб матки может способствовать скоплениюд лохий в её полости — лохиометре.
  • Основная цель создания этой партии — способствовать справедливости, единству и способствовать развитию и восстановлению страны.
  • Эти учреждения должны были способствовать развитию торговых отношений между странами, предоставлять материальную и юридическую помощь гражданам Украины, способствовать учреждению образовательных и культурных учреждений.
  • Белорусская и канадская стороны стремятся активно способствовать развитию двусторонней торговли.
  • Сверхэкспрессия VRK1, способствуя клеточной пролиферации, может способствовать образованию метастазов опухолей нескольких типов рака, но в то же время она может способствовать продлению жизни, путем активации сенсора энергии клеток — АМФ-активируемой протеинкиназы (AMPK)) что было показано в опытах на нематоде "Caenorhabditis elegans".

  • Ожидается, что в социалистических государствах социальные организации будут способствовать социальному единству и сплочённости, служить связующим звеном между правительством и обществом и способствовать вербовке новых членов коммунистической партии.
  • По словам представителя «Авелар Солар Технолоджи» ввод Бурибаевской СЭС будет способствовать повышению надёжности энергосистемы региона и снижению энергодефицита в пиковые часы в южных районах республики.
  • Творческое кредо театра: «способствовать международному общению через язык и театр».
  • приветствовать и способствовать этому процессу».
  • Вопрос: Как "Раса А" может лучше и быстрее способствовать развитию "Расы В"?

  • 12 апреля генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун обнародовал заявление по поводу всеобщих выборов, в котором призвал народ и правительство Гвинеи-Бисау провести выборы мирно и достоверно: „Успешное проведение выборов будет способствовать восстановлению конституционного порядка и законодательства в стране, позволит ей вновь получить международную помощь, приведет к упрочнению политической стабильности, а также будет способствовать осуществлению долгосрочного плана при поддержке международных партнеров для упрочнения мира, содействия строительству государства и экономическому и социальному развитию“.
  • Миссия Ассоциации гуманистической психологии (AHP) — способствовать улучшению человеческого опыта и эволюции сознания.
  • Миссия Конгресса — способствовать конструктивному диалогу между представителями власти, официальными спортивными и общественными организациями, руководителями спортивных и туристических объектов и коммерческими структурами, обеспечивать координацию и устойчивое развитие проектов, способствовать динамичному развитию спортивной и туристической инфраструктуры регионов России, обеспечивать комплексный и системный подход к решению стоящих задач.
  • 1. Общество имело целью способствовать развитию Российского торгового мореходства.
  • Фонд стремится способствовать интеграции российской культуры в общемировое культурное пространство.

  • Универсальная юрисдикция и её разумное и ответственное применение национальными судами может способствовать укреплению справедливости в пользу жертв серьёзных преступлений по международному праву.
  • Может способствовать глобальному потеплению. До сих пор не применяется.
  • а) Подготовлять офицеров кавалерии и казачьих войск к командованию эскадроном или сотнею, давая им средства для усовершенствования их специального образования (теоретического и практического), согласно с общим ходом развития кавалерийского дела по всем его отраслям, равно способствовать этим же путём к поддержанию во всех кавалерийских частях необходимого единства в применении Высочайше утверждённых для них правил службы, а также способствовать к усвоению во всей кавалерии однообразных приёмов строевой езды и выездки лошадей.
  • Губки трудно поддаются очистке и могут способствовать переносу инфекции.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!