Advertisement
 Translation for 'стабилизация' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   стабилизация | стабилизации | -
стабилизация {ж}stabilization
стабилизация {ж}stabilisation [Br.]
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'стабилизация' from Russian to English

стабилизация {ж}
stabilization

stabilisation [Br.]
Advertisement
Usage Examples Russian
  • В модификации Revathi добавлена двухосная стабилизация, а также дополнительные режимы, необходимые для работы в морских условиях.
  • 6. стабилизация обстановки в регионе.
  • 9. Экономическая стабилизация: политика и практика. М.1997.
  • Камера снимает видео с максимальным разрешением 4К. Доступна внутрикамерная стабилизация видео.
  • В 1999 году — защитил кандидатскую диссертацию, тема: «Гомополикатионы висмута: синтез и стабилизация».

  • Это обеспечение устойчивости денежного обращения, регулирование инфляции, стабилизация национальной валюты.
  • Поэтому стабилизация кратной связи достигается благодаря использованию громоздких заместителей, (кинетическая стабилизация) или заместителей, содержащих сопряжённые п-системы (термодинамическая стабилизация).
  • Автоматическая стабилизация сварочных процессов — стабилизация горения дуги с прерыванием и в непрерывном режимах при наличии действующих внешних возмущений.
  • Целями международной финансовой организации могут быть развитие сотрудничества, обеспечение целостности, стабилизация сложных ситуаций, сглаживание противоречий всемирного хозяйства.
  • В некоторых случаях возможна стабилизация состояния. Пациенты обычно доживают до зрелого возраста.

  • Двойная светодиодная вспышка. В смартфоне применяется оптическая стабилизация второго поколения.
  • Предположительной функцией белков SPY и SEC является стабилизация белков DELLA путём их посттрансляционной модификации.
  • При планомерном лечении возможна стабилизация состояния на неопределенный срок.
  • В случае четкого разделения ролей заказчик-исполнитель целью управления проектом является стабилизация работ и минимизация отклонений от утвержденного заказчиком плана.
  •  Капицы, к 2130-м годам наступит стабилизация населения Земли, по достижении его численности 12—14 млрд человек, по прогнозам ООН, стабилизация наступит к 2100 году, при населении в 11 млрд..

  • Затем происходит стабилизация гипоксемии и формирование лёгочного сердца.
  • Наблюдается сокращение животноводства Тверской области, за исключением свиноводства, где с 2017 года наблюдается стабилизация.
  • Тем не менее, в целом ряде случаев автоматическая стабилизация бывает крайне полезна, позволяя увеличить выдержку на эти самые 3—4 ступени и спокойно снимать с рук в таких условиях освещения и на таких фокусных расстояниях объектива, когда без стабилизатора понадобился бы фотоштатив.
  • Комплементарное связывание фермент-субстрат является ключевым фактором в механизме ферментативной активности и, в отличие от описанных выше ситуаций с образованием химически несвязанных комплексов может приводить к инициированию химической реакции — в случае связи фермента с субстратом комплементарность относительно невысока, однако при высокой комплементарности к переходному реакционному состоянию субстрата происходит стабилизация этого состояния, что приводит к эффекту каталитической активности ферментов: такая стабилизация переходного состояния эквивалентна снижению энергии активации и, соответственно, резкому увеличению скорости реакции.
  • Основное направление научной деятельности — теория управления сложными динамическими системами: разрывная самооптимизация; глобальная управляемость и стабилизируемость нелинейных систем; робастная устойчивость; дискретные системы переменной структуры; динамические системы с автоматически регулируемыми связями; новые типы обратной связи; стабилизация дискретных сингулярно возмущённых систем; геометрические методы исследования систем управления и оптимизации; скользящие режимы высших порядков, наблюдения при неопределённости, стабилизация билинейных систем, робастное обращение динамических систем.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!