Advertisement
 Translation for 'старость' from Russian to English
старость {ж}old age
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'старость' from Russian to English

старость {ж}
old age
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Он говорил: «Старость это не болезнь, а новое состояние организма, и потому, надо лечить не старость, а именно болезнь».
  • Академик Х. Кахо провёл свою старость в Гамбурге, где и умер 17 сентября 1964 года.
  • Также автор рассказа «Счастливая старость» (рассказ о Сталинской Конституции), стихов «Гуль-Эдже», «Папанинцы», «Шота» и других.
  • У Цицерона это старость приобретает смысл в достижении полного самообладания, что является идеалом стоического восприятия мира философом.
  • Также предлагал ввести накопления на старость вместо обязательного пенсионного обеспечения в России.

  • Она провела старость в Зальцбурге с сестрами Констанцией и Софи.
  • Вернувшись в Венецию, Левита, несмотря на свою глубокую старость, занимался изданием различных трудов, среди них — «מבלול» Давида Кимхи с собственными добавлениями «נםוקים».
  • Бывшая белошвейка с Итальянской площади, уйдя на покой, достойно встретила старость.
  • Другое название — "«Беспокойная старость»".
  • Старуха — старая женщина, см. старость. Также может иметь иные значения.

  • Этим мы только выполним наш долг перед славным ветераном оперной сцены и отчасти скрасим его неприглядную полную лишений старость.
  • демонстрацию под лозунгами «Белке и Стрелке — достойную старость», «Киркоров — чмошный клингон», «Космические твари — твари» и т. д.
  • В молодости он известен был легкомыслием своего поведения, но под старость сделался очень набожным и всецело подчинился влиянию духовенства.
  • Победитель конкурса «Меняющийся музей в меняющемся мире» 2008 года за проект «Пошли мне сад на старость лет».
  • В марте 1637 года Канай написал челобитную на имя царя, прося отпустить его на свободу: «А ныне на старость безвинного меня не вели убить, чтоб на старость мне в дурнои славе не умереть».

  • Два романа Дорис Лессинг опубликовала под псевдонимом "Джейн Сомерс": «Дневник хорошей соседки» (1983) и «Если бы старость могла…» (1984).
  • Под старость Суму-ла-Эль потерпел поражение от царя Ларсы Син-иддинама.
  • Фрэнк Торнтон скончался 16 марта 2013 года во сне от естественных причин (старость) в своём доме в районе [...] боро Ричмонд-апон-Темс, Лондон.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!