Advertisement
 Translation for 'страдать' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
страдать [несов.]to suffer
2
страдать чем-л. [несов.]to suffer from sth. [illness etc.]
страдать от [+gen.] [несов.]to suffer from
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Строгое воспитание стало причиной склонности поэта страдать от депрессии.
  • — Да и страдать ведь может, — тихо сказал Саша.
  • от первого лица и повторённой три раза фразой «Они больше не будут страдать от голода, они больше не будут страдать от жажды».
  • В 1980-х годах Фой начала страдать от физических и психологических проблем. Она посещала психиатра.
  • Среди наиболее популярных — романсы «Ужель страдать» и «Слеза».

  • После катастрофы Баркер стал страдать аэрофобией, из-за чего в музыкальных турах теперь пользуется исключительно поездами и паромами.
  • Вскоре после Олимпиады Кокити Цубурая стал страдать от люмбаго.
  • Чёрные мангабеи, наравне с людьми, шимпанзе и макаками-крабоедами, могут страдать проказой.
  • Пьер просыпается и решает, что лучше не иметь успеха у женщин, чем так страдать. Он с досадой рвёт книгу.
  • ... — "чувствовать боль, страдать") — боли в суставах, имеющие летучий характер, при отсутствии объективных симптомов поражения суставов.

  • Рой, переживая душевные и телесные муки, заставляет жестоко страдать и героев своей сказки.
  • Безобидные нежалящие мухи-журчалки имеют внешнее сходство с осами, за что иногда могут страдать от человека.
  • Что за любовь готовы мы всю жизнь страдать.
  • По мнению некоторых психиатров, Джексон мог страдать синдромом Аспергера.
  • Современники Мещерского утверждали, что 1879 год стал для него роковым: Мещерский сильно заболел пневмонией, начал страдать приступами удушья.

  • И нам – страдать, мечтать и мучиться быльём.
  • В 1954 у Монье обнаружились глубокие нарушения слуха, она стала страдать галлюцинациями.
  • 31 августа 2005 года Атия перенес операцию коронарного шунтирования; он сам поехал в Медицинский центр Сент-Винсента после того, как начал страдать от болей в груди.
  • К концу жизни Иннокентий Алексеев стал страдать ипохондрией и в один из припадков этой болезни [...] покончил с собой.
  • Около 15 % взрослого активного населения может страдать аэрофобией [...].

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!