Advertisement
 Translation for 'с целью' from Russian to English
с целью {prep} [+gen.]for
с целью [+gen./inf.]for the purpose of
Partial Matches
с восторгом {adv}enthusiastically
С Рождеством!Merry Christmas!
с удовольствием {adv}with pleasure
гастр.
с душком {adj}
gamy [of meat]
гастр.
с душком {adj}
gamey [of meat] [spv.]
с мольбой {adv}imploringly
с презрением {adv}disdainfully
С возвращением!Welcome back! <WB>
с состраданием {adv}compassionately
с {prep} [+gen.]a [from each]
с {prep} [+gen.]from
С Рождеством Христовым!Merry Christmas!
unverified
занятие
с умыслом {adv} [нареч.]
of set purpose
unverified
линг.
с точки зрения
in terms of
с непокрытой головой {adj}bareheaded
сбитый с толку {adj}distracted [confused]
С Новым годом!Happy New Year!
с другой стороны {adv}on the other hand
по аналогии сsimilar to
с этого момента {adv}ever since then
22 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • В 1968 году армия СССР вошла в Чехословакию с целью подавления политических реформ (Пражская весна).
  • Мотивами активного вмешательства ведущих западных держав были борьба с Германией, реализация собственных экономических и политических интересов в России и содействие белым с целью ликвидации большевистской власти.
  • В России Пётр I в 1721 году установил монополию на производство поташа: «Нигде никому отнюдь поташа не делать и никому не продавать под страхом ссылки в вечную каторжную работу» — с целью сбережения леса, поскольку вводил технологию производства поташа из «худых бочек, сучьев и прочих обрезков».
  • Может применятся для стимуляции выработки мокроты с целью её бактериологического исследования во фтизиатрии.
  • С целью наиболее точного воссоздания контакта пользователя с окружением применяются интерфейсы пользователя, наиболее реалистично соответствующие моделируемым: компьютерный руль с педалями, рукояти управления устройствами, целеуказатель в виде пистолета и т. д.

  • Связи возникают с целью удовлетворения определённых потребностей одной популяции за счёт другой.
  • Также её назначали спортсменам с целью увеличения мышечной массы.
  • Кроме изотопных приборов, в рамках программы разрабатываются: масс-спектрометр МТИ-350ГП, предназначенный для анализа химически агрессивных веществ с целью обеспечения контроля примесей в газообразном гексафториде урана, а также масс-спектрометр для контроля сублиматного производства гексафторида урана МТХ-350ГС.
  • Вокруг Лондона на площади 554,7 тысяч га (на 2011 год) размещается «зелёный пояс», созданный после Второй мировой войны с целью предотвратить дальнейшее расползание города.
  • Ответственность за этот инцидент взяло на себя партизанское интернет-движение «Останови вагоны», выступающее против российского вторжения на Украину и совершающее акты саботажа с целью помешать доставке военной техники и боеприпасов по железной дороге.

  • С целью улучшения условий судоходства по Преголе в 1920-х годах была принята программа строительства гидротехнических сооружений, в рамках которой в период с 1921 по 1926 год было построено пять шлюзов и Инстенбургский канал.
  • В июле 1943 года США, Великобритания и их союзники произвели высадку в Италии с целью разгрома фашистских войск и выхода Италии из войны.
  • В 1965 году на конференции, прошедшей в Вашингтоне, обсуждалось создание «Организации всемирного наследия» как международной площадки по сотрудничеству с целью защиты «наиболее выдающихся местностей, ландшафтов и исторических мест для настоящего и будущего всего человечества».
  • Научный и культурный центр «Эрмитаж-Италия» был открыт в 2007 году в Ферраре с целью осуществления совместной научной работы по изучению коллекций итальянского искусства и российско-итальянских культурных связей.
  • В 1763 году Комиссией о каменном строении была опубликована конкурсная программа на составление генерального плана города с целью его дальнейшего благоустройства.

  • С целью предотвращения самосуда был арестован крайне непопулярный бывший военный министр Сухомлинов В. А.; общественность считала его виновным в «великом отступлении» 1915 года.
  • В 2009 году планируется определить условия перехода радиостанций на цифровое вещание с целью полного отказа от аналоговых технологий к 2011 году [...].
  • Утверждается, что ещё в хрущёвские времена часть партийной элиты взяла курс на изменение советского строя с целью превратиться из управленцев во владельцев государственной собственности [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!