Translation for '
так же как и' from Russian to English
21 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Как можно заметить, в печатном варианте латинского алфавита не различаются «l» и «I», так же, как и «e» и «l» в их рукописных вариантах.
- Обширное изменение SMTP, так же как и полная его замена, считаются непрактичными из-за огромной инсталлированной базы SMTP.
- Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17 дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.
- раствора AgF, так же как и AgNO3, выпадает осадок дигидрата оксида золота(III) Au2O3·2H2O и AgCl.
- Порядковые числительные склоняются так же, как и прилагательные ("тре́тий" — как прилагательное "ли́сий", все остальные — как "бе́лый" или "молодо́й").
- Хрущёв, несмотря на его борьбу с культом личности Сталина, так же как и Сталин, продолжал высоко ценить Лысенко из-за его харизмы «человека из народа».
- На скульптуру модерна, так же как и на живопись сильное влияние оказал символизм.
- Большой интерес представляют индексные свойства, которые ведут себя практически так же, как и массивы, заменяя обращение к элементу массива вызовом соответствующего метода.
- Морские течения также являются важными факторами в формировании климата, так же, как и термохалинная циркуляция, которая распределяет тепловую энергию из экваториальных регионов в полярные.
- Китай пока не выдвигал территориальных претензий, однако так же как и Россия проводит разведку ресурсов, используя свои полярные станции.
- Так же как и музыка Филиппин, которая непрерывно изменяется, филиппинский танец также находится в непрерывном изменении.
- Уникальная ихтиофауна озера Ньяса (так же как и вьюрки Галапагосских островов) имеет большое значение с точки зрения изучения эволюции жизни на Земле.
- Так же, как и для компрессора пневмосистемы, для насоса гидравлических приводов требуется собственный электропривод. Применение гидравлических приводов в троллейбусе ограничено в основном усилителем руля и, иногда, штангоуловителями.
- Относительная скорость и ориентация инерциальных систем отсчёта S, S' определены так же, как и в преобразованиях Лоренца.
- В связи с европейским происхождением первых в России паровозов их дальнейшая эволюция проходила в европейском русле. Так же, как и за границей, в 1880-е годы появились компаунд-машины, в 1900-х годах — машины перегретого пара.
- Костыль в деревянных шпалах со временем может ослабевать, однако сломанные шпалы могут заменяться отдельно, без необходимости ремонта всего пути, точно так же как и бетонные.
- Так же, как и в других странах Содружества наций, медицинская помощь гражданам Барбадоса финансируются государством. Медицинские учреждения представлены Госпиталем королевы Елизаветы в Бриджтауне и более чем 20 поликлиниками по всей территории страны.
- Так же как и при его предшественниках, сохранялся институт поддержки детей малообеспеченных родителей и сирот через финансирование так называемых алиментарных учреждений.
- В речи коренных жителей Воронежа, так же, как и Воронежской области, распространено фрикативное произношение звука [...] с призвуком [...], что связано с влиянием южнорусских говоров и украинского языка.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!