Translation for '
требовать' from Russian to English
| VERB | требовать | требую | требовал потребовать |
VERB infinitive | future.1p.sg (perfective verbs) | past
counterpart
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Другие системы будут требовать его использование даже для выборки даты.
- Есть несколько свойств, которые мы будем требовать выполненными.
- Все эти процедуры "неограниченны" — они могут требовать число шагов, которое заранее не ограничено.
- Это право автора произведения изобразительного искусства требовать от собственника оригинала произведения предоставления возможности осуществлять право на воспроизведение своего произведения.
- Часто лучше требовать очень надёжный пароль и не требовать его изменения.
- Торговля стала требовать образования и специальных знаний, в частности знания бухгалтерского учёта.
- Молдавские социалисты будут требовать поддержку государственности, выступление против объединения Молдавии с Румынией, а также требовать организации досрочных парламентских выборов вместе с президентскими.
- При существенном нарушении договора получатель ренты вправе по своему усмотрению либо требовать от плательщика ренты её выкупа, либо расторгнуть договор и потребовать возмещения убытков.
- Игроки не обязаны требовать применения этого правила при первой возможности (то есть когда сыграно ровно 50 ходов без взятий и движений пешек): требовать ничью можно в любое время, если последние 50 ходов удовлетворяют правилу.
- Позже Будапештская конвенция позволила Австро-Венгрии требовать пересмотра условий Сан-Стефанского мира.
- Нет ничего более несправедливого, чем требовать равенства при оценке заслуг храбрецов и трусов.
- Лиля, предлагая Семёнову уехать и не быть вечным скитальцем, говорит: «Нельзя требовать от всех высокого».
- В зависимости от обстоятельств и результатов дела Ответчик в некоторых случаях вправе требовать присуждения с истца затрат на оплату услуг представителя в разумных пределах, возмещения всех понесенных по делу судебных расходов (пропорционально удовлетворенной части исковых требований),требовать с истца, систематически противодействовавшего правильному и своевременному рассмотрению и разрешению дела, компенсацию за фактическую потерю времени.
- В зависимости от обстоятельств и результатов дела Истец в некоторых случаях вправе требовать присуждения с ответчика затрат на оплату услуг представителя в разумных пределах, возмещения всех понесенных по делу судебных расходов (пропорционально удовлетворенной части исковых требований),требовать с ответчика, систематически противодействовавшего правильному и своевременному рассмотрению и разрешению дела, компенсацию за фактическую потерю времени.
- Тогда народ стал кричать и требовать, чтобы скорее была совершена казнь над святым Феодором.
- В шестой главе подробно описываются права конунга Швеции и гутов в призыве на ледунг — когда конунг может это требовать, и когда этому требованию гуты могут безнаказанно не подчиняться.
- Пока заёмщик исправно выплачивает кредит, кредитная организация не имеет права требовать от поручителя исполнения обязательств.
- На нем основывается и право правительства требовать податей от народа.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!