Translation for '
ужасно' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Джим Вейвода из "IGN" раскритиковал дизайн киноверсии персонажа: «Сам Дум представляет собой ужасно выглядящий эффект.
- Скотт Мендельсон из "Forbes" назвал фильм «просто боевиком» и сказал, что он патриотичен, но «не совсем националистичен или ужасно джингоистичен».
- Под его руководством обновленная команда выступила ужасно: 12-е место в чемпионате, вылет на ранней стадии кубка страны.
- "И. П. Павлов: Вы ужасно придаете значение словам, незаконно больше чем фактам. Оставьте слова.
- Двое других братьев отказались принять ислам и арабский наместник был ужасно разгневан.
- "Rolling Stone" назвал роман «забавным, ужасно точным взглядом на жизнь в Калифорнии в 1950-х».
- Дос Пассос, который прежде был таким славным малым, ужасно струсил тут.
- Это было ужасно. У меня не хватает слов описать наши чувства. Могут быть серьёзные последствия.
- Любит готовить еду, которая выглядит ужасно и сделана из чего-то непонятного, но её ест вся семья.
- «Я вообще-то бунтарка, потому либо я сделала что-то ужасно правильное, либо они сделали что-то ужасно неправильное», — прокомментировала Леннокс присуждение награды.
- Некоторые говорят, что если мы сделаем всех девушек симпатичными, это будет ужасно.
- Дэвид Томсон в своей книге биографическая история кино, написал внешность Бардо была «ужасно печальная».
- Всего несколько заездов показали, что новая машина ужасно медленна.
- 13. 2017. Когда реалити — шоу идет ужасно неправильно.
- Таким образом результат броска можно описать теми же словами, что и параметры персонажа — от "крайне ужасно"(-4) до "легендарно" (+4).
- «Это балансирование на головокружительной грани между гением и безумием — ужасно».
- <…> Мы сыграли ужасно».
- Я ужасно рада сообщить, что буду играть Газелле в [...] «Зверополис» от Disney Animation и петь новую песню для фильма под названием «Try Everything»!
- Луженовский ужасно сокрушался по этому поводу: «Ужасно жаль Николая и его жену и как досадно, что казаки не изрубили этих подлецов на месте»… Прибывший для защиты Катина и Кузнецова из Саратова присяжный поверенный С. Е. Кальманович по распоряжению генерал-губернатора Клавера был арестован и из зала суда отправлен в тюрьму; 28 декабря военный суд вынес приговор — смертная казнь и той же ночью приговор был приведён в исполнение.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!