1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- У него есть официально признанные двое внебрачных детей (от разных матерей), но они не могут унаследовать престол.
- Его дочь Вильгельмина не смогла унаследовать люксембургский престол, потому что люксембургским законом это позволялось только мужчинам.
- Сэр Эверетт для того, чтобы его сын мог унаследовать это состояние, решает похитить Рори...
- В своём завещании указал, что город Грайц должен унаследовать всё его художественное наследие.
- Его сыну сначала позволили унаследовать имущество и титулы отца, но позже это решение было отменено.
- В 1323 году под влиянием жены Изабеллы Дориа составил завещание, согласно которому после его смерти маркграфство Салуццо должен был унаследовать Манфредо — сын от второго брака.
- Франсуа не мог унаследовать отцовские титулы и земли.
- Женился на Джанет Линдсей, дочери Дэвида Линдсея, 3-го графа Кроуфорда, чтобы после смерти её отца унаследовать графство Кроуфорд.
- Один из подходов - унаследовать более точные функции интенсивности по времени из атрибутов объектов, которые можно подвергнуть свертке усредняющим фильтром для вычисления сглаженного изображения.
- Однако, таким образом молодой человек желает лишь унаследовать состояние новообретённой родни.
- Главное требование к размножению — чтобы потомок или потомки имели возможность унаследовать черты обоих родителей, «смешав» их каким-либо способом.
- Если болен один из родителей, то вероятность унаследовать диабет первого типа равна 10 %, а диабет второго типа — 80 %.
- Карл Великий разрешает Раймону унаследовать фьефы Авиньон и Нантейль.
- Одна из пяти сестер, потребовавших унаследовать землю умершего отца, так как у того не было сыновей (...).
- Сами исследователи не считают эксперимент чистым, так как дрожжи в прошлом имели многоклеточных предков, от которых могли унаследовать некоторые механизмы многоклеточности.
- Покахонтас не имела возможности унаследовать титул своего отца.
- Сын Бофорта Чарльз Сомерсет, маркиз Вустер, скончался, не успев унаследовать герцогство, так что после смерти герцога оно перешло к сыну Чарльза Генри [...].
- Первое упоминание села Бовыкина относится к 1401 году - оно упоминается в перечне земель, которые должна была унаследовать жена Владимира Храброго - Елена [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!