Translation for '
унижать' from Russian to English
| VERB1 | унижать | унижаю | унижал унизить |
| VERB2 | унизить | унижу | унизил унижать |
VERB infinitive | future.1p.sg (perfective verbs) | past
counterpart
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Он приказал мучить и унижать её.
- С первых же дней под властью нацистов евреев начали преследовать, унижать и подвергать всевозможным издевательствам.
- На пороге дома она увидела сына с цветами, вместо того, что отблагодарить его, она начала снова его унижать.
- Любит унижать своих подчинённых, особенно Оскара.
- Lil Pump, один из самых популярных рэперов США, не должен унижать дух рэпа».
- Девочки приглашают Хайди в кафе и начинают унижать её отношения с Картманом.
- После нескольких лет карьеры профессионального официанта Роман заметил, что он сам начал унижать младших работников.
- Эрик украл костюм для своих собственных эгоистичных планов, которые включают использование своего статуса как «супер-героя» чтобы соблазнить женщин и унижать и мучить других.
- Любит унижать своих одноклассников: Кайла из-за религии, которую тот исповедует, Кенни по причине его бедности.
- Джонни начинает унижать инспектора Юэня, Тони не может это терпеть и стреляет пистолетом Вонга себе в живот.
- Смит позже развеял слухи в одном из выпусках на своём подкасте "Bomb Ass", заявив, что он записал эти треки сообразно своему характеру и никого на собирался унижать.
- Король продолжал унижать и игнорировать архиепископа, а в то же время однозначной поддержки папы в своей борьбе за чистоту нравов при дворе Ансельм не нашёл.
- Господин Сингх, стремясь уничтожить артиста, ссорит Радху с мужем, тот начинает избивать и всячески унижать жену — все это, наконец, приводит к её смерти.
- В наше время никто не будет унижать двух взрослых женщин потому, что они любят друг друга и не скрывают этого.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!