Advertisement
 Translation for 'филателия' from Russian to English
NOUN   филателия | филателии | -
филат.
филателия {ж}
philately
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'филателия' from Russian to English

филателия {ж}
philatelyфилат.
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Среди увлечений Киричка — филателия.
  • («Корейская филателия»).
  • Увлечения: библиофилия, нумизматика, филателия, туризм и спорт (бадминтон, шахматы).
  • Жена — Джуди Фрэнсис Месси. Две дочери: Джуди Линн (29.05.1958) и Келли Уоррен (14.05.1959). Увлечение — филателия.
  •  — логическая уловка, при которой причинно-следственная связь отождествляется с хронологической, временно́й: «Серийный убийца с детства увлекался почтовыми марками, следовательно, филателия превращает людей в безжалостных убийц».

  • Кроме того, в стране функционирует специализированное подразделение «Болгарская филателия и нумизматика».
  • Им посвящены исследовательские публикации в журнале «Французская филателия».
  • ... подробнее статью "Антарктическая филателия").
  • Термин «музыкальная филателия» может также неконтекстно использоваться в музыкальной журналистике.
  • Тематическая филателия получила значительное признание и распространение среди членов Общества в лице кружков спортивной и космической филателии, а коллективная коллекция последнего была удостоена бронзовой медали на выставке «Прага 1962».

  • Кроме того, в стране функционирует специализированное подразделение «Болгарская филателия и нумизматика».
  • Выступал за употребление термина «филателия» вместо применяемого французского термина «тембрология» (...).
  • В дальнейшем филателия превратилась в один из самых популярных видов коллекционирования, а филателисты стали объединяться в национальные и международные филателистические организации.
  • Был женат, имеет сына; увлечение — филателия.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!