Advertisement
 Translation for 'француженка' from Russian to English
NOUN   француженка | француженки | француженки
этн.
француженка {ж}
Frenchwoman
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'француженка' from Russian to English

француженка {ж}
Frenchwomanэтн.
Advertisement
Usage Examples Russian
  • Рекордсменкой с двумя победами стала француженка Мелоди Лесюёр.
  • Рекордсменом с тремя победами стала француженка Магали Ле Флок.
  • Родился 26 апреля 1993 года в Гренобле. Отец — испанец, мать — француженка.
  • Отец — голландец, мать — француженка.
  • Супруга — француженка Сюзанна Колвиль.

  • Вторая жена, с 1844 года — француженка-гувернантка Мария Ивановна Лелу.
  • Отец Седрика алжирец, а мать — француженка.
  • Советские шашистки одержали победы, француженка Раймонда Баррас победила бельгийку Даниела Броз.
  • Также имеет французский паспорт, так как его мать — наполовину француженка.
  • Первым номером посева в женском одиночном турнире стала Марион Бартоли (№ 25 в мире на тот момент), впрочем француженка не смогла подтвердить свой статус, проиграв уже во втором раунде.

  • Прошлогодняя чемпионка — француженка Араван Резаи — уступила уже на старте.
  • Последние годы его спутницей была Сени, вдова, француженка африканского происхождения.
  • В рядах Повстанческих вооружённых сил сражалась француженка Мишель Фирк.
  • Небольшой всплеск случился в начале августа в Ванкувере — француженка добирается до финала.
  • Жена Камилла, француженка. Есть дочь.

  • Супруга — Ольга Бова-Боссе, уроженка Двинска, француженка по происхождению [...].
  • 10 мая 1996 года на Лхоцзе Главную взошла первая женщина — француженка [...].
  • Мари-Жеанн де Лаланд ([...] , урожденная "Habray", 1768—1832) — француженка- [...].
  • Мать Павла — француженка по национальности [...]. Был женат, отец двоих детей [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!